Traduzione per "is improbability" a francese
Esempi di traduzione.
What was happening today had seemed improbable, if not impossible, a few days earlier.
Il y a quelques jours encore, un tel événement eût semblé improbable, sinon impossible.
141. For the time being, it's improbable that a vehicle in serial production will be equipped with reformer technology.
141. Pour l'heure, il est improbable qu'un véhicule produit en série soit équipé d'un reformeur.
This is a level that had been universally considered highly improbable one year ago.
C'est un niveau qui avait généralement été considéré comme hautement improbable un an auparavant.
It was generally felt that a resumption of hostilities at the current stage of the peace process was "highly improbable".
De façon générale, il semblait << très improbable >> que les hostilités reprennent à ce stade du processus de paix.
Arriving at a working definition, universally agreed upon, is rather improbable.
Parvenir à en donner une définition pratique, universellement acceptée, est assez improbable.
This is highly improbable, but what needs to be understood, is that poverty is a double reality.
C'est très improbable, mais ce qu'il importe de savoir, c'est que la pauvreté est une réalité double.
Therefore, false alarms are quite improbable.
Les fausses alarmes sont donc fort improbables.
We have borne in mind that in real life the improbable not infrequently occurs.
Nous n'oublions pas que dans la réalité l'improbable se produit plus souvent qu'on ne le croit.
The State party further submits that the complainant's description of her escape is vague and improbable.
L'État partie affirme en outre que la description faite par la requérante de son évasion est vague et improbable.
105. For the time being, it's improbable that a vehicle in serial production will be equipped with reformer technology.
105. Pour l'heure, il est improbable qu'un véhicule produit en série soit équipé d'un reformeur.
It is improbable but it is possible.
C'est improbable, mais c'est possible.
A collision is improbable, but we felt we should alert you.
Une collision est improbable, mais nous devions vous alerter.
I know this kind of thing happening again is improbable, but just the thought of going back to Don's office just puts knots in my stomach.
Je sais qu'il est improbable que ceci se reproduise, mais la seule pensée de retourner au bureau de Don me serre l'estomac.
More dangerously, it would waste time in pretences of peace while Israel continues erecting facts on the ground that makes this very peace we seek a physical improbability.
Plus dangereux encore, le temps serait perdu en présomptions de paix tandis qu'Israël continuera d'ériger sur le terrain des faits qui font de cette même paix que nous cherchons une improbabilité matérielle.
4.8 The State party concludes that the evidence submitted by the first complainant is not decisive, because it does not have sufficient probative value to outweigh the elements of improbability identified in the context of the domestic proceedings.
4.8 L'État partie constate que les pièces fournies par le premier requérant ne sont pas déterminantes car elles n'ont pas une valeur probante suffisante pour l'emporter sur les éléments d'improbabilité identifiés dans le cadre des procédures nationales.
191. In the case-law of the ad hoc tribunals, the term "systematic" refers to "the organized nature of the acts and the improbability of their random occurrence".
191. Selon la jurisprudence des tribunaux ad hoc, l'expression << systématique >> se réfère << au caractère organisé des actes et à l'improbabilité que leur survenance ait été le fruit d'un hasard >>.
As for the requirement that the attack be "systematic", it requires an organized nature of the acts and the improbability of their random occurrence.
Quant à l'adjectif << systématique >>, il << connote le caractère organisé des actes commis et l'improbabilité de leur caractère fortuit >>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test