Traduzione per "is dramatically" a francese
Esempi di traduzione.
The nutrition situation in Africa has deteriorated dramatically, increasing the vulnerability of much of the African population.
La situation nutritionnelle, en Afrique, s'est dramatiquement détériorée, accroissant la vulnérabilité d'un grand nombre d'Africains.
The current financial and economic crisis has dramatically illustrated the developmental costs of a deregulated financial sector.
L'actuelle crise financière et économique a dramatiquement illustré les coûts de développement d'un secteur financier déréglementé.
The world has dramatically changed since the Millennium Development Goals were created.
Le monde s'est dramatiquement transformé depuis la formulation des objectifs du Millénaire pour le développement.
But by mid-2010, the situation had shifted dramatically.
Mais dès la mi-2010, la situation a dramatiquement changé.
Forced movements of civilians have dramatically intensified in the provinces of Bujumbura Rural and Ruyigi.
Les mouvements forcés de populations civiles se sont dramatiquement intensifiés dans les provinces de Bujumburarural et Ruyigi.
Whole sectors of national production have been destructured and the environment has been dramatically affected.
Des pans entiers de la production nationale ont été déstructurés, l'environnement dramatiquement affecté.
39. Climate-related disaster risk has intensified dramatically over the past decades.
Le risque de catastrophe naturelle liée au climat s'est dramatiquement intensifié au cours des quelques décennies passées.
“The bombing dramatically changed Posada’s fortune.
L’explosion a changé dramatiquement le sort de Posada.
That would be a challenging task as the costs of alternatives could change dramatically over time.
Cette tâche pourrait être un véritable défi, car le coût des solutions de remplacement pouvait évoluer dramatiquement avec le temps.
Often, their economic situation has deteriorated dramatically, and sometimes their society itself is in disarray.
Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.
Emissions of PeCB have declined dramatically.
Les émissions de PeCB ont considérablement diminué.
The carbon footprint increases dramatically.
Il s'ensuit une augmentation considérable de l'empreinte carbone.
The number of security incidents has dropped dramatically.
Le nombre d'incidents a considérablement baissé.
Their numbers have expanded dramatically.
Leur nombre s'est considérablement accru.
In addition, the detention conditions had deteriorated dramatically.
Qui plus est, les conditions de détention s'étaient considérablement dégradées.
Humanitarian assistance has dramatically increased.
L'aide humanitaire a considérablement augmenté.
Advocacy and engagement on the issue has increased dramatically.
La défense de ces enfants et l'engagement en leur faveur se sont considérablement intensifiés.
The situation in Darfur has dramatically deteriorated.
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
Consumers' age has decreased dramatically.
L'âge des consommateurs a considérablement baissé.
Unemployment and poverty rates have increased dramatically.
Les taux de chômage et de pauvreté ont augmenté de façon considérable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test