Traduzione per "is agreed" a francese
Esempi di traduzione.
Is that agreed?
Sommes-nous d'accord?
Police officers responding "agree" or "definitely agree" with statements concerning
Officiers de police d'accord ou entièrement d'accord avec des déclarations
Then it is agreed we attack tomorrow.
Puisque c'est d'accord, nous attaquerons demain.
It is agreed, then.
C'est d'accord.
It is agreed... regular people can park in handicapped spaces if they're just running in to buy smokes or maybe some pop tarts for tomorrow.
On est d'accord... Les gens normaux peuvent se garer sur les places handicapés si ils s'arrêtent juste acheter des cigarettes ou à la rigueur des tartelettes pour le lendemain.
She's saying you're stupid, and Stefan is agreeing.
Elle dit que tu es stupide, et Stefan est d'accord.
Edith is agreed.
Edith est d'accord.
So good. it is agreed.
Bien, on est d'accord alors.
For [Agreed] read [Agreed ad referendum].
Au lieu de [Convenu] lire [Convenu ad referendum].
We have agreed on additional resources, we have agreed on local ownership and we have agreed on good governance.
Nous sommes convenus d'y consacrer des ressources supplémentaires, nous sommes convenus de la maîtrise locale des imitations et nous sommes convenus d'appliquer la bonne gouvernance.
This was agreed.
Cela avait été convenu.
It is agreed that you are guilty of negligence.
Silence ! Il est convenu que vous êtes coupable de négligence.
It is agreed that I am to raid the English kingdom of Wessex with king Horik and Earl Ragnar.
Il est convenu que je mènerai un raid sur le royaume anglais de Wessex. avec le Roi Horik et jarl Ragnar.
It is agreed between the above mentioned parties, that the price of this wheat is to be as follows:
Il est convenu que le prix sera le suivant:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test