Traduzione per "ionizing radiations" a francese
Esempi di traduzione.
- Exposure of individuals to ionizing radiation;
- L'exposition des individus à des radiations ionisantes;
(i) Reports on observed levels of ionizing radiation and radioactivity in the environment;
i) Rapports sur l’intensité observée des radiations ionisantes et de la radioactivité ambiante;
In 2006, RPII and the Health and Safety Authority established a memorandum of understanding that sets out areas of shared interest and responsibility, particularly in relation to the health and safety aspects of ionizing radiation in the workplace and the modalities by which cooperation in those areas shall be exercised (transport by road, hazards in the workplace involving ionizing radiation, accidents in the workplace involving ionizing radiation, and radon in the workplace).
En 2006, l'Institut et le Conseil irlandais de la santé et de la sécurité ont établi un mémorandum d'entente ou sont énoncés les domaines d'intérêt et de responsabilité qu'ils se partagent, notamment en ce qui concerne les volets santé et sécurité des radiations ionisantes sur les lieux de travail et les modalités de coopération à privilégier dans ces domaines (transports routiers, exposition au risque de radiations ionisantes sur les lieux de travail, accidents provoqués par les radiations ionisantes sur les lieux de travail et le radon sur les lieux de travail).
The ionizing radiation caused by nuclear weapons is of the latter kind.
Les radiations ionisantes émises par les armes nucléaires appartiennent au deuxième type.
Convention No. 115 concerning the protection of workers against ionizing radiations (date of acceptance 26 November 1993);
La Convention n° 115 concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes (date d'acceptation - 26 novembre 1993) ;
Information is collected, accumulated, systemized and analysed in the State Register of Sources of Ionizing Radiation and Exposure of Workers.
Les données sont collectées, accumulées, classées et analysées dans le Registre national sur les sources de radiation ionisante et les expositions des travailleurs.
(c) Are exposed to significant adverse effects of ionizing radiation;
c) Sont exposés à des effets néfastes importants de radiations ionisantes;
(a) Human exposure to ionizing radiation: Humans have always been exposed to ionizing radiation from natural sources, principally from cosmic radiation and natural radionuclides in soil and rocks;
a) Exposition humaine aux radiations ionisantes : les hommes ont toujours été exposés aux radiations ionisantes provenant de sources naturelles, principalement les radiations cosmiques et les radionucléides naturels dans les sols et les rochers;
:: Regulations on the use and applications of radioactive substances and ionizing radiation throughout Uruguay
:: Réglementation de l'emploi et de l'application des substances radioactives et des radiations ionisantes sur tout le territoire de la République
We know that ionizing radiation can cause serious damage to the other organs.
Nous savons que les radiations ionisantes peuvent endommager d'autres organes.
The ionizing radiation makes it difficult feed their coordinates into my slipfighter.
Les radiations ionisantes rendent difficile le maintien de la communication. Charge leurs coordonnées dans mon chasseur.
And a spectrographic analysis, and a screen for ionizing radiation.
Et une analyse spectrographique, et une recherche de radiation ionisante.
It measures exposure to ionizing radiation.
Ça mesure l'exposition à une radiation ionisante.
And we're detecting ionizing radiation.
Et on détecte des radiations ionisantes.
I think that if we could control the ionizing radiation... of the spontaneous disintegration of uranium isotopes... we could harness the forces of nature.
Je crois que si nous pouvions contrôler la radiation ionisante de la désintégration spontanée des isotopes d'uranium, les forces de la nature seraient à nous !
There is a new concentration of ionizing radiation growing in the center of its body.
Il y a une concentration de radiations ionisantes qui croît à l'intérieur de l'objet. Alors...
Well, I and the prophets were lucky that the ionizing radiation left a residual signature on Bareil's axonal pathways.
Nous avons eu de la chance. Les radiations ionisantes ont laissé une signature résiduelle sur l'axone central de Bareil.
Well, I'm monitoring the derived units of ionizing radiation to measure the stochastic effects on human tissue... whoa.
Eh bien, je contrôle les unités dérivées de radiations ionisantes pour mesurer les effets stochastiques sur les tissus humains...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test