Traduzione per "intergovernmental commitment" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
59. At the World Summit on Sustainable Development, Member States recognized the role of voluntary multi-stakeholder partnerships in the implementation of sustainable development policies, while also recognizing that they could not act as a substitute for intergovernmental commitments.
Lors du Sommet mondial pour le développement durable, les États Membres ont pris acte du rôle des partenariats multipartites volontaires dans la mise en œuvre des politiques de développement durable, tout en reconnaissant que ceux-ci ne sauraient se substituer aux engagements intergouvernementaux.
Mr. Ngculu (South Africa) joined other speakers in welcoming the opportunity offered by the Rio+20 Conference to make good on earlier intergovernmental commitments.
M. Ngculu (Afrique du Sud), s'associant aux autres orateurs, se félicite de l'occasion offerte par la Conférence Rio +20 d'honorer les engagements intergouvernementaux qui ont été pris.
Acknowledging the important contribution of multi-stakeholder partnerships, including publicprivate partnerships and United Nations inter-agency partnerships in the implementation of the Global Programme of Action and of intergovernmental commitments to advance action on the Millennium Development Goals,
Conscients de l'importante contribution apportée par les partenariats multipartites, notamment les partenariats public-privé et les partenariats entre organismes des Nations Unies, pour la mise en œuvre du Programme d'action mondial et le respect des engagements intergouvernementaux contractés pour progresser dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement,
Joint programming instruments and common approaches such as Delivering as One are therefore important and it is necessary to strive for coherence in seeking to fulfil intergovernmental commitments with respect to the disadvantaged at all levels.
Les outils de programmation et approches communs, comme le programme << Unis dans l'action >>, sont donc d'une grande importance, et il est nécessaire d'honorer les engagements intergouvernementaux relatifs aux personnes défavorisées à tous les niveaux afin de permettre une action concertée;
These partnerships should complement and not replace intergovernmental commitments.
Ces partenariats devraient compléter et non remplacer les engagements intergouvernementaux.
Acknowledging the important contribution of multi-stakeholder partnerships in the implementation of the Global Programme of Action and in the implementation of intergovernmental commitments to advance action on internationally agreed and recognized goals,
Conscients de l''importante contribution apportée par les partenariats multipartites à la mise en œuvre du Programme d'action mondial et au respect des engagements intergouvernementaux contractés pour faire progresser l'action sur les objectifs convenus et reconnus au niveau international,
Given the sheer magnitude of intergovernmental commitment on water and sanitation, the public sector should be central to the development and use of water resources, and remains a necessary option in water management.
35. L'importance même de l'engagement intergouvernemental à l'égard de l'eau et de l'assainissement fait que le secteur public doit être au centre de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources en eau et qu'il offre une solution incontournable pour la gestion de ces ressources.
114. I am asking Member States to be accountable to the Organization and to each other, by providing sufficient political, financial and human resources to implement the mandates given and by living up to their intergovernmental commitments.
Je demande à chaque État Membre d'être comptable devant l'Organisation et devant les autres États Membres, en dégageant les ressources - politiques, financières et humaines - qui permettent d'exécuter les mandats arrêtés et d'honorer les engagements intergouvernementaux souscrits.
Follow-up to the consultation at regional level will include negotiations relating to an intergovernmental commitment on violence against children and the strengthening of critical partnerships.
La consultation régionale sera notamment suivie de négociations en vue d'un engagement intergouvernemental concernant la lutte contre la violence dont sont victimes les enfants et le renforcement de partenariats essentiels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test