Traduzione per "inconsolably" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The first one is 26 April, the sad occasion of the tenth anniversary of the Chernobyl catastrophe, which remains an inconsolable pain in our hearts and an incurable wound for our nation and the Ukrainian people.
Le premier, le 26 avril, a été la triste occasion du dixième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl, qui reste pour l'Ukraine et son peuple une douleur inconsolable et un mal incurable.
This feeling, this determination and this pledge to end this tragic waste of young lives were reinforced in every hospital ward I visited and every inconsolable mother I met grieving for a lost child.
Ce sentiment, cette détermination et cette promesse de mettre fin à ce gâchis tragique de jeunes vies ont été renforcés chaque fois que je me rendais dans un hôpital et que je rencontrais une mère inconsolable qui pleurait son enfant disparu.
Our pain and sorrow, the inconsolable grief of soldiers' widows, will never subside.
Nos souffrances et nos douleurs, le chagrin inconsolable des veuves de soldats, ne s'atténueront jamais.
I have seen families torn asunder, mothers inconsolable, livelihoods gone.
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
It is an unforgivable act, which caused inconsolable grief to the families of the fallen and injured victims, several of whom were permanently disabled.
Il s'agit là d'un acte impardonnable, qui a causé un chagrin inconsolable aux familles des disparus et des blessés, dont certains sont handicapés à vie.
- Spencer was inconsolable.
- Spencer était inconsolable.
Mary... is inconsolable.
Mary... est inconsolable.
Olivia was inconsolable.
Olivia était inconsolable.
Kathleen was inconsolable.
Kathleen était inconsolable.
You were...inconsolable.
Tu étais... inconsolable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test