Traduzione per "in very short time" a francese
Esempi di traduzione.
The Mission has accomplished a remarkable amount in a very short time and despite significant constraints.
Elle a accompli un travail remarquable en très peu de temps et en dépit de contraintes considérables.
When violent conflict erupts, the results of decades of development may be undone in a very short time.
Lorsqu'un conflit violent éclate, les résultats de décennies de développement peuvent être anéantis en très peu de temps.
But we have come far in a very short time.
Mais nous avons fait beaucoup de chemin en très peu de temps.
The result, in a very short time, was unprecedented long-term damage both to the people and to their development and recovery prospects.
Tout cela s'est traduit, en très peu de temps, par une atteinte durable sans précédent tant à ses habitants qu'à leurs perspectives de relèvement et de développement.
The draft articles, which had been drawn up within a very short time, might have far-reaching implications for Governments.
Le projet d'articles, qui a été rédigé en très peu de temps, pourrait avoir de profondes répercussions pour les gouvernements.
18. Just four things had changed the United States fiscal position in a very short time.
Quatre choses seulement ont changé dans la position budgétaire des États-Unis en très peu de temps.
Globalization results in even the smallest conflict assuming larger implications and dimensions in a very short time.
La mondialisation fait que même les plus petits conflits ont de plus vastes répercussions et prennent une plus grande ampleur en très peu de temps.
The integration of these units was taken a few steps further in a very short time.
L'intégration de ces unités a progressé en très peu de temps.
In the very short time since it gained independence, Croatia has become a mature and responsible member of the international community.
Très peu de temps après avoir accédé à l'indépendance, la Croatie est devenue un membre responsable de la communauté internationale.
Three years is a very short time in international relations.
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
The delegation is able to provide some valuable information within a very short time, which significantly assists the Committee’s understanding of the situation faced by women in Bulgaria.
Les précieux renseignements qu’elle avait réussi à fournir en un temps très court avaient aidé le Comité à mieux comprendre la situation des femmes en Bulgarie.
62. The Committee welcomes the efforts by the State party to recruit significant number of teachers in a very short time in order to meet the needs of the system of education.
62. Le Comité se félicite des efforts faits par l'État partie pour recruter un nombre considérable d'enseignants en un temps très court afin de répondre aux besoins du système éducatif.
To this end, and within a very short time-frame, it has undertaken decisive measures.
À cette fin, en un laps de temps très court, elle a pris des mesures décisives.
This technology allows for collection and analysis of large data volumes in a very short time.
C'est une technique qui permet la collecte et l'analyse de grands volumes de données en un temps très court.
A large number of unrealistic expectations by almost all employers that the State can solve these problems as a whole and within a very short time; and
- de grands espoirs irréalistes de la part de la plupart des employeurs, qui s'attendent à ce que l'État résolve ces problèmes dans leur ensemble dans un laps de temps très court ; et
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test