Traduzione per "in chorus" a francese
Esempi di traduzione.
The chorus for stability that arose in Mogadishu and other localities, and the UIC itself that emerged, did not spring up by design under the guidance of the UIC.
Ce n'est pas l'Union des tribunaux islamiques (UTI) qui a inspiré ou guidé le chœur des revendications de stabilité, qui s'est fait entendre à Muqdisho et ailleurs.
In the post-match celebration, women form circles in a lively chorus of rhythm, movement and laughter.
Lors des fêtes d'après-match, les femmes, réunies en cercles, chantent, dansent et rient en chœur.
The Government had been surprised that the Special Rapporteur had joined the chorus of detractors by promoting the impression that the incident indicated an element of premeditation.
Le gouvernement est surpris que le Rapporteur spécial se soit joint au chœur de ses détracteurs en répandant l'impression que l'incident révélait une certaine préméditation.
Their voices, though varied, belonged to a rising chorus demanding action on nuclear disarmament and non-proliferation.
Leurs voix, différentes, mais de plus en plus nombreuses, demandent en chœur qu'une action soit menée en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
(i) Singapore Lyric Opera's Children Chorus;
i) Les Chœurs d'enfants de l'Opéra lyrique de Singapour;
In order to realize this concept, it will be necessary to find ways to sustain musical production where the following professional ensembles would operate: the Children's Chorus of RTRS, the Mixed Chorus of RTRS and some form of the Philharmonic Orchestra of RTRS.
Pour donner vie à ce concept, il sera nécessaire de trouver les moyens de soutenir la production musicale et notamment les ensembles professionnels suivants : le Chœur d'enfants de la RTRS, le Chœur mixte de la RTRS et l'Orchestre philarmonique de la RTRS.
A real quartet would be fine, but a solo act with three back-up singers limited to joining in on the chorus is not quite the same thing.
Un quatuor véritable serait précieux, mais un solo avec trois choristes qui ne font que reprendre le refrain en chœur n'est pas tout à fait la même chose.
The song was performed by Palacio and other musicians, with a chorus of Belizean children, and produced in tape, video and CD format.
Elle a été chantée par Palacio et d'autres musiciens accompagnés par un chœur d'enfants béliziens et a été produite sur bande magnétique, en vidéo et en format CD.
It takes our fundamental values and a great deal of human wisdom to perform the role of a tuning fork in the global chorus of so many different voices.
Il faut des valeurs fondamentales et beaucoup de sagesse pour mettre au diapason un chœur planétaire composé de tant de voix différentes.
The Secretariat for Culture set up the "Chorus of Hands", a choir for the deaf, and a contemporary dance group.
Le Secrétariat à la culture a créé le <<Chœur des mains>>, ainsi qu'un groupe de danse contemporaine.
And I did too, in chorus.
Et moi aussi, en chœur.
We'll sing the mass in chorus?
On va chanter la messe en chœur ?
Pity they're all sung in chorus
Mais vous ne chantez qu'en chœurs.
With respect to the post of Secretary-General of the United Nations, Madagascar associates itself with the chorus of all African countries, through the Declaration of Yaoundé, which reaffirmed Africa's right to a second term in the Secretary-General's post, as has been the practice since the creation of the Organization.
Pour ce qui est du poste de Secrétaire général de l'ONU, Madagascar s'associe au choeur de tous les pays africains à travers la Déclaration de Yaoundé qui a réaffirmé le droit de l'Afrique à un second mandat au poste de Secrétaire général de l'ONU, comme cela a été la pratique depuis la création de l'Organisation.
We will sing these pieces in chorus.
Nous chanterons ces lignes en choeur.
Suck in chorus ladies!
Sucez en choeur mesdames!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test