Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Don'tforget howthings gotto this point!
N'oublie pas comment les choses en sont arrivées à ce point-là.
Strange howthings never turn out the way you expect.
Étrange comment les choses ne tournent jamais de la façon prévue.
That motion explains howthe prosecutor joined with Carmona's lawyer to get him off on probation.
Cette motion-là explique comment le procureur était de connivence avec l'avocat de Carmona pour qu'il soit acquitté avec probation.
l found it really amusing howthe scriptwriters can take the truth...
"J'ai trouvé ça très amusant de voir comment les scénaristes peuvent prendre la vérité...
Nobody could figure out howthe story made it onto the front page ofthe Times... since there was nothing new in the story
Personne ne pouvait comprendre comment l'histoire avait fait la une du Times... car il n'y avait rien de nouveau à dire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test