Traduzione per "however" a francese
However
avverbio
Esempi di traduzione.
eliminazione
The report states, however, that
Cependant,
There was, however, no alternative.
Nous n'avions, cependant, pas le choix.
However, it is not sufficient.
Ceci n'est cependant pas suffisant.
However, that is not the reason.
Cependant, ce n'est pas leur but.
However, this is not the case.
Ce n'est cependant pas le cas.
However, it is subsidized.
Elle est cependant subventionnée.
However, it is demonized.
Cependant, elle est diabolisée.
However, that was not enough.
Cela ne suffit cependant pas.
However, this is not enough.
Cependant, cela ne suffit pas.
The sidekick however...
L'acolyte cependant...
I can, however...
Je pourrais, cependant...
The child, however.
L'enfant, cependant.
The swords, however...
Les épées, cependant...
However I can.
Cependant je peux.
Your father, however.
Ton père, cependant...
However, the eldest
Cependant, l'aîné
However, I accept.
Cependant, j'accepte.
However, the investigation into...
Cependant, l'enquête...
No strangulation, however.
Aucune strangulation, cependant.
eliminazione
However, this ...@
Toutefois, ceci ... .
However, it vibrates.
Toutefois, elle vibre.
However, the company -
Toutefois, la société...
However, Sir Islands... Yes...
Toutefois, Sir Islands...
However, I'm confused.
Toutefois, un point m'échappe.
However, thank you...
"Toutefois, merci beaucoup..."
I do regret, however...
Je déplore, toutefois,
However, a word of caution.
Toutefois, un avertissement.
However, considering the alternative...
Toutefois, envisager l'alternative...
However... and this is a big however...
Toutefois...et j'insiste sur toutefois...
However, abbot Capilano,
Toutefois, abbé Capilano,
eliminazione
However, that is not sufficient.
Néanmoins, cela n'est pas suffisant.
That, however, was not sufficient.
Néanmoins, cela ne suffit pas.
However, it regrets that:
Néanmoins, il note avec regret:
However, it is concerned about:
Il est néanmoins préoccupé par:
However, we persist.
Néanmoins, nous persistons.
- I do have it, however...
- Je l'ai, néanmoins...
However, I want to be clear.
Néanmoins, soyons clairs.
Okay. Your attitude, however...
Ton attitude, néanmoins ...
- Indianapolis police have, however...
- Néanmoins, la police d'Indianapolis...
Not suitable enough, however.
Pas suffisamment, néanmoins.
However, I doubt it.
Néanmoins, j'en doute.
However, I am curious.
Néanmoins, je suis curieuse.
However, I had fun
Néanmoins, j'étais aux anges.
However, the band had...
Néanmoins le groupe a...
eliminazione
This, however, is not enough.
Pourtant, cela n'est pas suffisant.
However, this has happened.
C'est pourtant ce qui est arrivé.
This prohibition was, however, not respected.
Pourtant, cette interdiction n'était pas respectée.
However, the killing is continuing.
Pourtant, le carnage continue.
However, it was not without shortcomings.
Il n’est pourtant pas exempt de faiblesses.
However, this was not investigated.
Il n'y a pourtant pas eu d'enquête à ce sujet.
That, however, was not reflected in the draft resolution.
Pourtant, cela n'est pas reflété dans la résolution.
However, it must be answered.
Il faut pourtant y répondre.
It is, however, a central issue.
Pourtant, c'est une question centrale.
- However, let's be truthful.
- Pourtant, soyons honnête.
However, before Parliament,
Pourtant, devant les parlementaires,
An interrupted version, however.
Version interrompue, pourtant...
However, we survived.
Et pourtant, nous survécurent.
However, statistically speaking...
Pourtant, statistiquement parlant...
However,the Germans.
Pourtant, les Allemands.
However, it's real!
Pourtant, c'est réel !
However, I persevered.
Pourtant, j'ai persévéré.
Before that, however...
Avant ça, pourtant...
It would seem, however...
Il semble, pourtant...
avverbio
Lastly, however, it would be useful to know what happened when domestic legislation was in conflict with the Convention.
Mme Santos País aimerait enfin savoir ce qui se passe lorsqu'une loi nationale est en contradiction avec la Convention.
However, it's not serious.
Enfin, c'est pas grave.
He has finally made his decision. However...
Vous avez enfin pris votre décision.
However... different monitor, different equipment.
Enfin... différents écrans, différents équipements.
however I just came off.
Enfin, bref, j'en reviens juste.
However, Marie doesn't seem so bad.
- Enfin, Marie n'a pas l'air d'être si mal.
However, you can go back.
Enfin bref, vous pouvez reprendre.
She doesn't, however, miss me.
Elle t'embrasse. Enfin, elle ne s'ennuie pas trop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test