Traduzione per "historical antecedents" a francese
Historical antecedents
Esempi di traduzione.
78. Human rights education does not exist in a vacuum and is shaped by certain critical factors, including the following: historical antecedents, at times leading to distortions; "monofocal" versions of history, lacking in appreciation of a diversity of sources; social exclusion of vulnerable groups of populations; racially based political parties and policies, giving rise to institutional racism; cultural anomalies and patriarchy, resulting in racial, gender and other forms of discrimination; multiple forms of discrimination and unsettled debate on the meaning of discrimination; class, community or immigration status based on denial of access to education; increasing exclusion and marginalization of affected groups; reticence towards multiculturalism and respect for diversity in the spirit of human rights; lack of implementation of the Durban Programme of Action; and lack of political will among some Governments and NGOs regarding the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
Elle est au contraire déterminée par certains facteurs essentiels, à savoir: des antécédents historiques, qui entraînent parfois des déséquilibres; des versions <<unilatérales>> de l'histoire qui ne tiennent pas compte de sources plurielles; l'exclusion sociale des groupes vulnérables de la population; des partis et des projets politiques fondés sur des considérations raciales, qui engendrent un racisme institutionnel; des tendances culturelles comme le patriarcat, qui créent des discriminations raciales, sexuelles et autres; de multiples formes de discrimination et un débat inachevé sur le sens du terme <<discrimination>>; le statut de certaines classes, communautés ou immigrés qui est dû au fait qu'ils se voient refuser l'accès à l'éducation; l'exclusion et la marginalisation croissantes de certains groupes; la réticence vis-à-vis du multiculturalisme et du respect de la différence dans l'esprit des droits de l'homme; la non-application du Programme d'action de Durban; et l'absence de volonté politique de certains gouvernements et ONG en matière de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
28. To the extent that such local and traditional institutions were basically negated by the colonial powers, and systematically replaced by those based on Western models, the context in which governance and public administration institutions at all levels are operated and their historical antecedents need to be analysed and understood during the process of institutional development on the continent.
Dans la mesure où ces institutions locales et traditionnelles ont été pour l'essentiel neutralisées par les puissances coloniales et systématiquement remplacées par des institutions calquées sur le modèle occidental, le développement institutionnel du continent passe nécessairement par l'analyse et la compréhension du contexte dans lequel la gouvernance et l'administration publique fonctionnent à tous les niveaux, ainsi que de leurs antécédents historiques.
16. The concept of universal jurisdiction had long and broad historical antecedents, but some countries were moving dangerously and unilaterally to widen its scope to include jus cogens crimes in the absence of a sound, legal and consensual basis for such expansion.
16. La notion de compétence universelle, loin d'être nouvelle, a de larges antécédents historiques, mais certains pays œuvrent dangereusement et unilatéralement à en élargir la portée aux crimes relevant du jus cogens alors qu'il n'y a pas de fondement juridique solide et consensuel à une telle expansion.
6. The Fourth Conference of the Academy of Islamic Research was convened in Cairo during September 1968 to discuss the fundamentals of the Middle East conflict, particularly its spiritual-theological significance, and its historical antecedents.
6. La 4e Conférence de l'Académie de Recherches Islamiques s'est réunie au Caire en septembre 1968 à Al-Azhar pour discuter des fondements du conflit israélo-arabe, et notamment de sa signification spirituelle et théologique et de ses antécédents historiques.
The Fourth Conference of the Academy of Islamic Research was convened in Cairo during September 1968 to discuss the fundamentals of the Middle East conflict, particularly its spiritual-theological significance, and its historical antecedents.
La 4è Conférence de l'Académie de Recherches Islamiques s'est réunie au Caire en septembre 1968 à Al-Azhar pour discuter des fondements du conflit israélo-arabe, et notamment de sa signification spirituelle et théologique et de ses antécédents historiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test