Esempi di traduzione.
A small indiscretion blossomed hideously into an act of great unkindness at a time when you were very vulnerable.
Une petite indiscrétion s'est hideusement épanouie en un acte de grande dureté à un moment où vous étiez très vulnérable.
Rejoyla, if this is your idea of a warm welcome, you have failed hideously. Could be worse.
Rejoyla, si ceci est ton idée pour un acceuil chaleureux, tu as échoué hideusement.
Are we talking about the hideously deformed grad student?
Parle-t-on de cette étudiante hideusement déformée ?
The idea is that God had himself incarnated as a man, Jesus, in order that he should be hideously tortured and executed to redeem all our sins.
L'idée est que Dieu lui-même, s'est incarné en un homme, Jésus, de manière à être hideusement torturé et exécuté pour racheter tous nos péchés.
The good, the bad, the hideously ugly, they all bellied up to my demon bar, but they all played nicely together while they were there.
Le bon, le mauvais, le hideusement moche, ils ont tous gonflé mon bar de démons, mais ils se sont tous comportés bien ensemble pendant qu'ils étaient là.
Consider that of a young woman, heavy with child, mauled by a ferocious pachyderm-- her son born hideously deformed, yet able to sow the seeds of future generations, all cursed to the same twisted destiny.
Considère ça jeune femme, allourdie par son enfant, malmenée par une féroce pachyderme... son fils est né hideusement déformé, encore en mesure de semer les semences des futures générations, toutes maudites, au même destin bizarre.
Descending from the shadows, it's me, your hideously disfigured father.
Descendant des ténèbres, c'est moi, ton père hideusement défiguré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test