Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Ord. providing for Conferring "Heroic Mother" Titles
Ordonnance concernant l'octroi du titre de <<Mère héroïque>>
They have been struggling heroically to exist as a nation State.
Il mène une lutte héroïque pour exister en tant qu'État-nation.
We salute the heroic movement that you represent.
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
The heroic people of South Africa, however, marched on.
Le peuple héroïque d'Afrique du Sud, quant à lui, allait de l'avant.
I thank them for their continuing, often unsung and heroic efforts.
Je les remercie pour leurs efforts constants, souvent méconnus et héroïques.
Their heroic struggle cannot be dismissed as terrorism.
Sa lutte héroïque ne peut être rejetée en tant que terrorisme.
Warriors performing heroic acts for heroic reasons.
Les guerriers, aux actes héroïques faits pour d'héroïques raisons.
aggettivo
aggettivo
Debt cancellation might require not only close coordination between Governments and the creditor banks under their jurisdiction but also a heroic degree of political will.
Cette annulation nécessite non seulement une coordination étroite entre les gouvernements et leurs banques créancières, mais aussi une très forte volonté politique.
aggettivo
Good, 'cause when your heroics hit the front page, you'll have minge coming out your arse.
Bien, car quand ta bravoure fera les gros titres, tu auras de quoi t'envoyer en l'air.
Maybe that's what flawed, sad fatties want from other celebrities, but for BoJack Horseman, they want a heroic horse-stud who is awesome and who can save them from their flawed, sad, fatty lives.
Mais ils voient BoJack Horseman comme un bel étalon qui déchire et qui les sauvera de leurs vies pitoyables de petits gros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test