Traduzione per "he used is" a francese
Esempi di traduzione.
5.5 The complainant argues that inconsistencies in relation to the documents that he used to come to Canada could be due to lack of other evidence.
5.5 Le requérant fait observer que les incohérences concernant les documents qu'il a utilisés pour entrer au Canada pourraient être dues à l'absence d'autres éléments de preuve.
The Permanent Representative of Egypt, Ambassador Abdelaziz, stated that "the President of the General Assembly should lead more consultations" -- note that he used the word "consultations" --
Le Représentant permanent de l'Égypte, l'Ambassadeur Abdelaziz, a ainsi déclaré que << le Président de l'Assemblée générale devra poursuivre les consultations >> -- on notera qu'il a utilisé le mot << consultations >> -
He used the visit for electoral purposes, hoping to embarrass the then labour Prime Minister.
Il a utilisé cette visite à des fins électorales, espérant plonger dans l'embarras le Premier Ministre travailliste de l'époque.
I would like to take this opportunity to thank my friend and colleague Robin Cook for the clear language that he used before the General Assembly just a few minutes ago.
Je tiens à cette occasion à remercier mon collègue et ami Robin Cook du langage clair qu'il a utilisé devant l'Assemblée générale il y a quelques minutes.
He used the expression "decent housing" and considered that the law needed to be amended.
Il a utilisé l'expression de "logement digne", et a estimé nécessaire une modification de la loi.
You guided him to the right path, but in spite of that he uses his wealth and financial and economic resources against you.
Vous l'avez guidé dans le droit chemin, mais malgré cela il a utilisé son argent et son expérience financière et économique à vos dépens.
He used public funds to buy the allegiance of some parliamentarians.
Il a utilisé des fonds publics pour s'assurer l'allégeance de certains parlementaires.
Thus, it transpires that he used United Nations stationery in correspondence with the Court of Badalona, although he was not authorized to do so.
Il apparaît ainsi qu'il a utilisé du papier à lettre à en-tête de l'ONU pour sa correspondance avec le tribunal de Badalona alors qu'il n'y était pas autorisé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test