Traduzione per "he accomplished" a francese
He accomplished
Esempi di traduzione.
Allow me also to thank his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for the outstanding work he accomplished during his term of office.
Permettez-moi également de remercier votre prédécesseur, Monsieur Diogo Freitas do Amaral, pour le travail remarquable qu'il a accompli pendant la durée de son mandat.
I would also like to thank your predecessor, Mr. Doru-Romulus Costea, the Ambassador of Romania, for the remarkable work he accomplished during his term in the Chair.
Je voudrais également remercier votre prédécesseur, M. DoruRomulus Costea, Ambassadeur de Roumanie, pour le travail remarquable qu'il a accompli au cours de sa présidence.
I also wish to congratulate Ambassador Hennadiy Udovenko of Ukraine and to express my appreciation for the enormous amount of work he accomplished as President at the last session.
Ma reconnaissance et mes félicitations s'adressent également à l'Ambassadeur Hennadiy Oudovenko de l'Ukraine, pour l'excellent travail qu'il a accompli en qualité de Président de la session précédente.
I wish also to convey our thanks to Mr. Diogo Freitas do Amaral, President of the General Assembly at its fiftieth session, for the fruitful work he accomplished.
Je souhaite également exprimer notre reconnaissance à M. Diogo Freitas do Amaral, Président de l'Assemblée générale à sa cinquantième session pour le travail fructueux qu'il a accompli.
I wish to reiterate to your predecessor my sincere congratulations on the work he accomplished during his mandate.
À votre prédécesseur, je renouvelle mes sincères félicitations pour le travail qu'il a accompli pendant son mandat.
He accomplished all of this in a great hurry, with a sense of purpose, before retirement age.
Il a accompli tout cela sans s'accorder aucun délai, avec un sens du devoir, avant l'âge de la retraite.
He accomplished the task with a level of leadership, hard work and vision that we have all come to admire.
Il a accompli sa mission avec un dynamisme, un professionnalisme et une vision que nous admirons tous.
My delegation would also like to express its appreciation to Hennadiy Udovenko for the outstanding work that he accomplished as President at the session that just closed.
Ma délégation voudrait également exprimer sa reconnaissance à M. Hennadiy Oudovenko pour le travail remarquable qu'il a accompli au cours de la session qui vient de s'achever.
May I also pay a well-deserved tribute to his predecessor, Mr. Theo-Ben Gurirab, Minister for Foreign Affairs of Namibia, for the outstanding work he accomplished.
Je voudrais ici rendre un hommage mérité à son prédécesseur, M. Theo-Ben Gurirab, Ministre des affaires étrangères de la Namibie, pour le travail remarquable qu'il a accompli.
I should like to express my gratitude to your predecessor, the distinguished Ambassador of Syria, for the work he accomplished.
Je tiens à exprimer ma reconnaissance à votre prédécesseur, l'éminent ambassadeur de la République arabe syrienne, pour le travail qu'il a accompli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test