Traduzione per "having a crush on" a francese
Esempi di traduzione.
I'm, like, ready for me to have a crush on somebody and for somebody to just be like, "fuck."
genre prête a avoir le béguin pour quelqu'un et pas seulement juste pour "un coup".
And having a crush on one woman hardly counts as 'going all lesbian'.
Et avoir le béguin pour une femme compte moins que "devenir lesbienne".
I guess it's like... having a crush on someone.
Je suppose que c'est comme avoir le béguin pour quelqu'un.
Whoever heard of anybody having a crush on a deaf-mute person.
Qui pourrait avoir le béguin pour un sourd.
You must really have a crush on me.
Tu dois vraiment avoir le béguin pour moi.
Now,what were you saying about not having a crush on andy?
Maintenant, que disiez-vous sur le fait de ne pas avoir le béguin pour Andy ?
Isn't a year and a half a long enough time to have a crush on somebody?
Oui. Un an et demi, c'est pas assez long pour avoir le béguin pour quelqu'un ?
I know what it's like to have a crush on someone who's never gonna love you back.
Je sais ce que c'est d'avoir le béguin pour quelqu'un qui ne t'aimera jamais en retour.
I got the crap beat out of me 57 times in elementary school for having a crush on Al Gore.
Je me suis fait tabasser 57 fois à l'école primaire pour avoir le béguin pour Al Gore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test