Traduzione per "has suggested" a francese
Has suggested
Esempi di traduzione.
Israel has suggested this many times in the past, lamentably to no avail.
C'est ce qu'Israël a suggéré à maintes reprises dans le passé, mais malheureusement en vain.
The Mission has suggested that this constitutional provision be regulated by a secondary law.
La Mission a suggéré que cette disposition constitutionnelle soit réglementée par une loi d'application.
Pakistan has suggested several concrete steps to empower the General Assembly.
Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.
The Government of Malta has suggested that the visit take place during the months of March or April 2008.
Le Gouvernement de Malte a suggéré qu'il vienne en mars ou avril 2008.
Such a review should be periodic, as Sweden has suggested, and not a once-only process.
Cette évaluation ne devrait pas avoir lieu une seule fois mais être périodique, comme la Suède l'a suggéré.
2. The Group of Experts has suggested the following items for its review during its forthcoming meetings:
Le Groupe d'experts a suggéré que les questions suivantes soient examinées à ses réunions futures :
The expert from Sweden has suggested the need for two UN numbers.
3. L'expert de la Suède a suggéré que deux numéros ONU étaient nécessaires.
As Kaufman has suggested, such efforts may (inter alia):
Ainsi que Kaufman l'a suggéré, ces efforts pourraient notamment :
[General comment: Japan has suggested harmonizing the terminology of "actuate, activate and apply".
[Observation générale: le Japon a suggéré d'harmoniser la terminologie des mots <<actionner, activer et appliquer>>.
No one has suggested that, as far as we know.
Personne, à ce que je sache, n'a suggéré qu'il devrait en être ainsi.
Counsellor Troi has suggested I might get a few insights... by calling up an historic holoprogram.
La conseillère Troi m'a suggéré de faire appel à l'holoprogramme historique.
The quartermaster has suggested we return a portion of the supplement to the civil granary.
Le timonier a suggéré que nous distribuions une partie de nos réserves pour le peuple.
Our friend here has suggested that the creature goes along with your party.
Notre ami a suggéré que... la créature fasse partie de votre groupe, hum ?
He has suggested, perhaps, that we together... exercise our gifts for music.
- Il a suggéré que nous pourrions... étudier la musique.
Someone has suggested that you come over to Homicide and do temps for a few months. Are you interested?
Quelqu'un a suggéré que vous intégriez la Crim quelque temps.
Charles has suggested a marriage between himself and Margaret of York. He seems very keen.
Charles a suggéré un mariage entre lui et Marguerite d'York.
Slide. As Agent Hollis has suggested, the scope of this case has expanded considerably.
Comme l'a suggéré l'agent Hollis, cette affaire a pris de l'envergure.
You need a prescription from me for something the pharmacist has suggested?
Vous voulez que je fasse une ordonnance pour quelque chose que le pharmacien vous a suggéré ?
Nobody has suggested you did.
Personne n'a suggéré que c'était vous.
The philosopher Didactylos has suggested an alternative hypothesis:
Le philosophe Didactylos a suggérer une hypothèse alternative :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test