Traduzione per "get up to" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
What do you mean? I remember she tried to get up to go to the ladies', she could barely walk.
Elle a essayé de se lever pour aller aux toilettes, elle avait du mal à marcher.
GET UP TO ANSWER THAT DOOR!
Ne forcez pas un membre à se lever pour ouvrir la porte.
If she tries to enter my OR, or even if she looks like she's gonna get up to take a peek, I want you stop her.
Si elle essaie d'entrer dans mon bloc, si tu penses qu'elle va se lever pour venir voir, je veux que tu l'en empêches.
I got you a triple espresso that I'm going to put here right out of reach, - so sleepyhead has to get up to get it.
Je t'ai pris un triple expresso que je vais mettre là, hors de portée alors dormeuse sera obligée de se lever pour l'avoir
How many times a night do you have to get up to pee?
Combien de fois une nuit que vous avez à se lever pour faire pipi?
But they can't get up to point an accusing finger towards the glass cage and cry to the one inside:
Mais ils ne peuvent se lever pour pointer d'un doigt dénonciateur la cage de verre et crier à celui qui s'y trouve :
And when people choose me, hoping that I can cure them, and they have to sit in this waiting room next to some street person who's just pissed his pants because he's too high to remember to get up to go to the bathroom, that's bad.
Et quand les gens me choisissent, espérant que je puisse les guérir, et qu'ils sont dans cette salle d'attente à côté d'un sans-abri qui vient juste de pisser dans son pantalon parce qu'il est trop défoncé pour se rappeler de se lever pour aller à la salle de bain, c'est mauvais.
Well, this is really worth getting up to see.
Ça vaut vraiment la peine de se lever pour voir ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test