Traduzione per "get in touch with" a francese
Get in touch with
verbo
Esempi di traduzione.
178. The next step is to get in touch with the appropriate social worker to pass on comments on the case and, where necessary take a closer look at it.
178. Le pas suivant consisterait à se mettre en rapport avec l'assistant social de secteur afin de commenter le cas et, s'il y a lieu, de l'approfondir.
He noted the comment by Mr. Chigovera, supported by Mr. Sherifis, that it would be advisable to get in touch with Swaziland before taking a final decision on the consideration of the report of that State party.
Il prend note de l'observation de M. Chigovera, appuyé par M. Sherifis, qui estime qu'il conviendrait de se mettre en rapport avec le Swaziland avant de prendre une décision définitive sur l'examen du rapport de cet Etat partie.
It also encouraged those PPP practitioners wishing to join the roster to get in touch with the secretariat.
Elle a également encouragé les praticiens des PPP souhaitant s'inscrire sur la liste à se mettre en rapport avec le secrétariat.
I ask you to get in touch with me or the Office for Disarmament Affairs if you need assistance, guidance or advice in preparing the report.
Je vous prie de vous mettre en rapport avec moi ou avec le Bureau des affaires de désarmement de l'ONU si vous avez besoin d'une assistance, d'indications ou de conseils pour l'établissement de ce rapport.
46. The secretariat invited NGOs to get in touch with their counterparts in Mongolia, and reported that the NGO Coalition in Mongolia was looking forward to receiving support.
46. Le secrétariat a invité les ONG à se mettre en rapport avec leurs homologues en Mongolie, et a indiqué que la Coalition des ONG dans ce pays avait hâte de recevoir leur soutien.
Each delegate had to get in touch with his national authorities in order that decisions could be taken within the RID Committee of Experts.
Chaque délégué doit se mettre en rapport avec ses instances nationales afin que les décisions puissent être prises au sein de la Commission d'experts du RID.
Interested delegations should get in touch with the host country secretariat as soon as possible in order to agree on relevant logistical, technical and other arrangements.
Il a prié les délégations intéressées de se mettre en rapport dès que possible avec le secrétariat du pays hôte afin de convenir des dispositions logistiques, techniques et autres nécessaires.
69. In view of the similar data needed in both the TINA project and the TEM/TER projects, the Working Party asked TEM and TER to get in touch with the TINA secretariat to ensure an exchange of data needed for the transport planning work in both spheres.
69. Compte tenu de la similitude entre les données nécessaires aux projets TINA et TEM/TER, le Groupe de travail a demandé aux responsables des projets TEM et TER de se mettre en rapport avec le secrétariat de la TINA pour échanger les données nécessaires à la planification du transport dans leurs domaines respectifs.
It welcomed the EEA intention to get in touch with the EC to reflect monitoring and assessment considerations in an upcoming EC communication on modalities for future financing support to individual and groups of EECCA and SEE countries.
Il s'est félicité de ce que l'AEE ait l'intention de se mettre en rapport avec la CE pour veiller à ce que les besoins en matière de surveillance et d'évaluation soient pris en compte par la CE lorsqu'elle redéfinirait les modalités de son soutien financier aux pays et groupes de pays de l'EOCAC et de l'Europe du SudEst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test