Traduzione per "generant" a francese
Esempi di traduzione.
6.5. The variable intensity control shall not generate signals which cause luminous intensities:
6.5 Le régulateur d'intensité ne doit pas produire de signaux générant des intensités lumineuses qui:
- creation of micro-enterprises generating jobs for self-employed persons.
La création de microentreprises générant des postes de travailleurs indépendants.
This development will be made possible by generating macroeconomic activity in the regions concerned.
Ce développement sera possible en générant une activité macroéconomique dans les régions concernées.
Oil revenue has risen to unprecedented levels, generating massive windfall gains.
Les recettes pétrolières ont atteint des niveaux sans précédent, générant des gains exceptionnels.
6.6. The variable intensity control shall not generate signals which cause luminous intensities:
6.6 Le régulateur d'intensité ne doit pas produire de signaux générant des intensités lumineuses qui:
Education is rather perceived as generating positive externalities for the community.
L'éducation est plutôt considérée comme générant des externalités positives pour la collectivité.
7.4. The variable intensity control shall not generate signals which cause luminous intensities:
<<7.4 Le régulateur d'intensité ne doit pas produire de signaux générant des intensités lumineuses qui:
7.5 The variable intensity control shall not generate signals which cause luminous intensities:
7.5 Le régulateur d'intensité ne doit pas produire de signaux générant des intensités lumineuses qui:
The screwdriver slipped and the halves came together, generating a vast flux of radiation.
Ces moitiés se sont jointes, générant un vaste flot de radiations.
One of the first gizmos to generate electricity by induction and store it in jars like these.
Une des premières machines générant de l'électricité par induction.
If I can generate a kedion pulse, it could reboot the program.
En générant une onde kedion, je pourrais relancer son programme.
Generating a lot of money for Jonathan.
Générant beaucoup d'argent pour Jonathan.
We could be breaking the causal chain right now. If we can generate enough emotional energy!
On peut briser la chaîne causale en générant assez d'énergie.
Generate heat through a chemical reaction.
Ils vivent dans la glace... Générant de la chaleur par réaction chimique.
And each one generating massive amounts of gravimetric energy.
Et chacune générant d'importantes quantités d'énergie gravimétrique.
These impacts were so violent, they generated immense amounts of heat.
Ces impactes Etaient si violents, generant une chaleur immense.
Generate a burst of power at that same frequency distribution.
En générant des rafales d'énergie sur la même fréquence de distribution...
Look at me, generating income my first day in the joint.
Regardez-moi, générant un revenu dès mon premier jour de prison.
- Check the generator.
- Vérifie le générateur.
Check the generator, please. Please try the generator.
Vérifie le générateur, s'il te plait, essaye le générateur.
Generator to full.
Générateur au maximum.
Enjoy the generator?
Profitez du générateur?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test