Traduzione per "furnisher" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
The insurer pays only the costs of services furnished or commissioned by these providers, since the legally mandated services are guaranteed in all cases.
L'assureur ne prend en charge que les coûts des prestations prodiguées ou ordonnées par ces fournisseurs, les prestations rendues obligatoires par la loi étant en tout cas garanties.
Require its common services provider (UNDP) to furnish detailed leave accrual reports that are reconciled with the leave provision in the financial statements
Demander au fournisseur de services communs (le PNUD) de communiquer des données détaillées sur les congés avec les montants à prévoir au titre des congés dans les états financiers
- Supporting capacity-building of developing countries to furnish a better investment environment, including regulatory and legal frameworks, and to enable greater competence in performance and in negotiation with investors and vendors
- Aider les pays en développement à se doter de capacités suffisantes pour mettre en place un environnement plus propice à l'investissement, élaborer les cadres réglementaires et juridiques requis, être plus compétents en termes de performances et de négociations avec les investisseurs et les fournisseurs;
The Board noted from the data furnished by the Procurement and Transportation Division that out of 1,237 re-registered vendors, 1,061 (86 per cent) were based in Europe and the American continent.
Le Comité a constaté, d'après les données fournies par la Division des achats et des transports, que sur les 1 237 fournisseurs réenregistrés, 1 061 (soit 86 %) étaient basés en Europe et sur le continent américain.
That would exclude advisers, trainers, persons who recruited others to fight as mercenaries and those who furnished arms.
Se trouvaient donc exclus les conseillers, les instructeurs, les recruteurs et les fournisseurs d'armes.
In paragraph 3, "a copy of the decision of the head of the procuring entity" should be furnished only to the supplier or contractor submitting the complaint, not to all the others, and it should definitely not be "made available to the general public".
Au paragraphe 3, la "copie de la décision du responsable de l'entité adjudicatrice" devrait, selon le représentant de l'Inde, n'être transmise qu'au fournisseur ou entrepreneur qui a présenté la réclamation, et non pas à tous les autres, encore moins être mise à la "disposition du public".
146. UNFPA also agreed with the Board's recommendation that it require its common services provider (UNDP) to furnish detailed leave accrual reports that are reconciled with the leave provision in the financial statements.
Le Comité recommande également, et le FNUAP a accepté, de demander à son fournisseur de services communs (le PNUD) de communiquer des données détaillées sur les congés avec les montants à prévoir au titre des congés dans les états financiers.
sostantivo
Furnishing and technical protection of facilities;
Le mobilier et la protection technique des centres;
Furnishings & household equipment
Mobilier et appareils ménagers
* Destruction or damage to the furnishings within the facilities.
* Destruction ou endommagement du mobilier des installations.
Repair of furniture and home furnishings
Réparation de mobilier et d'articles d'ameublement
Furnishing of primary schools
Mobilier scolaire (écoles primaires)
II. Furnishings and equipment stolen
II. Mobilier et matériel volés
Construction and furnishing of classrooms, West Bank
Construction et mobilier de salles de classe, Cisjordanie
personal effects, household furnishings
d'effets personnel, de mobilier et
There he goes again, direspecting the furnishings.
Et voilà qu'il recommence à manquer de respect au mobilier.
Will you be leaving any of the furnishings?
Allez-vous laisser une partie du mobilier?
With the furniture, the furnishings...
Avec le mobilier, la déco...
The last tenant left the furnishings behind.
Le dernier locataire a laissé le mobilier derrière.
I selected these furnishings myself!
J'ai fait ce mobilier moi-même !
Not even the expensive furnishings I bought?
Non. Pas même le mobilier coûteux que j'ai acheté ?
I'm just allergic to fine home furnishings.
Je suis juste allergique aux mobiliers de maison neufs.
I just started a home furnishing line.
Je me lance dans le mobilier.
furnishings, accessories, paintings.
mobilier, accessoires, tableaux.
Empire furnishings and crenelated moulding.
Mobilier Empire, moulures crénelées...
sostantivo
The Committee welcomes in particular the constructive dialogue with the delegation, its readiness to reply to additional questions and to furnish additional information whenever available, and the candour of its replies.
Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif engagé avec la délégation, qui s'est montrée préparée à répondre aux questions supplémentaires et à fournir toutes informations additionnelles disponibles, et qui a fait preuve de franchise dans ses réponses.
The current humanitarian system often struggles to furnish timely and consistently reliable information and analysis in order to provide an appropriate response.
Or, le système humanitaire tel qu'il est actuellement a souvent du mal à fournir des informations et analyses fiables en temps utile, qui permettent de préparer une intervention adaptée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test