Traduzione per "function had" a francese
Esempi di traduzione.
One of the College's main functions had been training United Nations staff in the field, which should continue.
L'une des principales fonctions de cet établissement est de former les fonctionnaires des Nations Unies sur le terrain, et cette fonction devrait se poursuivre.
That duplication of functions had resulted in additional costs estimated at about $100,000 in 2003.
Ce chevauchement de fonctions a entraîné des coûts additionnels estimés à quelque 100 000 dollars en 2003.
Under rule 33 of its rules of procedure, neither the Commission nor any member to whom a function had been delegated shall make a substantive determination, other than a routine revision of daily subsistence allowance rates or of the classification of duty stations for the purpose of applying post adjustment, before having sought the views of the executive heads of the participating organizations concerned on the financial and administrative implications of implementing that determination.
Aux termes de l'article 33 de son règlement intérieur, ni la Commission ni un membre auquel une fonction a été déléguée ne formulent ou ne prennent de recommandation ou de décision de fond portant sur autre chose que des révisions courantes du taux des indemnités journalières de subsistance ou du classement des lieux d'affectation aux fins de l'application des ajustements avant d'avoir demandé aux chefs de secrétariat des organisations participantes intéressées leurs vues sur les incidences administratives et financières de l'application de cette recommandation ou décision.
34. India endorsed the proposal to use rosters of pre-screened candidates as the primary instrument for recruitment, placement and promotion, and called for strict monitoring of the central review bodies, whose functioning had been questioned by the Staff Union.
L'Inde reprend à son compte la proposition visant à faire des listes de candidats présélectionnés le principal instrument de recrutement, d'affectation et de promotion et elle appelle de ses vœux un suivi strict du comportement des organes centraux de contrôle, car leur fonctionnement a été mis en question par le Syndicat du personnel.
4. Mr. Gjesdal (Norway) said that, from the outset, the system-wide mandate of JIU had been its greatest strength, while its functioning had seemed somewhat erratic at times.
4. M. GJESDAL (Norvège) dit que le CCI a toujours eu un point fort, l'étendue de son mandat qui porte sur l'ensemble du système, mais que son mode de fonctionnement a parfois laissé quelque peu à désirer.
It was pleased that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, whose functioning had been hindered considerably by backlogs, was to be allowed to extend its sessions and to hold pre-session working group meetings.
M. Pratamo est heureux d'apprendre que le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, dont le fonctionnement a été considérablement entravé par l'accumulation de travaux en retard, va être autorisé à accroître la durée de ses sessions et à tenir des réunions présessions en groupe de travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test