Esempi di traduzione.
The Board is concerned that the Department may not be able to assess whether it has fully recovered the costs incurred relative to the services it rendered for meetings and conferences outside the calendar, in view of the absence of a tracking system to monitor the actual and imputed expenditure associated with every meeting serviced.
Le Comité est préoccupé à l'idée que le Département ne puisse peut-être pas évaluer s'il a pleinement récupéré les charges encourues du fait des services qu'il a fournis aux réunions et conférences hors calendrier, compte tenu de l'absence d'un système de suivi permettant de contrôler les dépenses effectivement encourues et imputées pour chaque réunion.
This means that a woman who, through her wilful act or omission, causes the death of her child under the age of 12 months may be convicted of infanticide instead of murder if her mind was disturbed by reason of her not having fully recovered from the effect of giving birth to the child or by reason of the effect of lactation consequent upon the birth of the child (cap. 124, sect. 164).
Ceci signifie qu'une femme qui, intentionnellement ou par omission, cause la mort de son enfant âgé de moins de 12 mois peut être déclarée coupable d'infanticide plutôt que de meurtre si son esprit était troublé du fait qu'elle n'avait pas pleinement récupéré de son accouchement ou à cause des effets de la lactation suivant la naissance (chap. 124, sect. 164).
The organizations of the system have agreed that cost recovery policies should encompass both programme support costs and direct costs and that both these costs should be fully recovered from extrabudgetary projects.
Les organismes du système ont décidé que les règles de récupération des coûts s'appliquent à la fois aux dépenses d'appui aux programmes et aux dépenses directes et que les deux types de dépenses soient pleinement récupérés sur les projets financés au titre des fonds extrabudgétaires.
The working group recently concluded that "cost recovery policies should encompass both programme support costs and direct costs" and that "both these costs should be fully recovered from extra-budgetary projects".
57. Le Groupe de travail a récemment conclu que les <<règles de récupération des coûts>> devraient s'appliquer <<à la fois aux dépenses d'appui aux programmes et aux dépenses directes et que les deux types de dépenses>> devraient être <<pleinement récupérés sur les projets financés au titre des fonds budgétaires>>.
We'll revisit your status when you're fully recovered.
On reverra votre statut quand vous aurez pleinement récupéré.
When the Marshal Redwick is fully recovered, he will insist that Alice Kett marries the blacksmith.
Quand le marshal Redwick aura pleinement récupéré, il insistera pour qu'Alice Kett épouse le forgeron.
In other good news, town hero Stanley Pines has fully recovered his memory and will be throwing a party to celebrate his niece and nephew's thirteenth birthday and final day in town.
Autre bonne nouvelle, le héros de la ville Stanley Pines a pleinement récupéré sa mémoire et va organiser une fête pour célébrer les treize ans de sa nièce et de son neveu ainsi que leur dernier jour en ville.
This creates problems for the employees who usually return to work before they fully recover due to economic hardships, especially industrial workers.
Cela crée des problèmes pour les employées qui reprennent en général le travail avant d'avoir totalement récupéré en raison de difficultés financières, en particulier les employées du secteur industriel.
Economic activity in the former Yugoslav Republic of Macedonia picked up somewhat in 2003 but the economy has still not fully recovered from the slump caused by the internal conflict in 2001.
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'activité économique a légèrement repris en 2003 mais l'économie n'a pas encore totalement récupéré de la récession provoquée par le conflit interne en 2001.
Not now, of course, but... when Francis has fully recovered?
Pas maintenant, bien sûr, mais... quand Francis aura totalement récupéré ?
But I haven't fully recovered.
Mais je n'ai pas totalement récupéré.
(18) While noting that torture victims of the internal armed conflict are entitled to receive health services under the Comprehensive Reparation Plan and the comprehensive health insurance scheme and that the National Criminal Court has ruled in recent cases of torture that victims of torture should be given free physical and mental health care until they were fully recovered, the Committee is concerned that the plan is far from being fully implemented, that there is no specialized programme of medical and psychological care or rehabilitation for victims of torture and that there are no records showing the number of torture victims benefiting from health programmes.
18) Le Comité note que les personnes qui ont été victimes de torture pendant le conflit armé interne ont droit à des services de santé au titre du Programme intégral de réparation et du régime général d'assurance maladie, et que la Cour pénale péruvienne a récemment établi dans des affaires de torture que les victimes devaient bénéficier de soins de santé physique et mentale gratuits jusqu'à leur rétablissement complet; il reste toutefois préoccupé par le fait que ce programme est loin d'être intégralement mis en œuvre, par l'absence de programme spécialisé pour le suivi médical et psychologique ou la réadaptation des victimes de torture et par l'absence de données enregistrées montrant le nombre de victimes de torture prises en charge dans le cadre des programmes de santé.
212. It should be noted that in two of the latest convictions for torture, the National Criminal Court ruled that the victims should be given free physical and mental health care until they were fully recovered.
212. Il convient de souligner que dans les deux derniers arrêts qu'elle a rendus dans des affaires concernant des actes de torture la Chambre pénale nationale a ordonné, en réparation du préjudice causé, l'octroi de soins gratuits aux victimes jusqu'à leur rétablissement complet, physique et mental.
Following intensive efforts by the Government, the tourism industry is fully recovered.
L'action intensive du Gouvernement a permis le rétablissement complet de l'industrie touristique.
But from day 9th until the victim fully recovers, daily compensation will be cut off at two third (2/3) of the average daily wage.
À partir du neuvième jour, et ce, jusqu'au rétablissement complet, l'indemnité est ramenée aux deux tiers du salaire/traitement journalier moyen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test