Traduzione per "first increases" a francese
Esempi di traduzione.
This was the first increase in five years after a 20-year low in 2006, but was half the number of applications recorded in 2001 when over 655,000 people sought asylum.
Ce chiffre total représente la première augmentation en cinq ans après le chiffre le plus bas enregistré en vingt ans en 2006, mais représente la moitié du nombre de demandes enregistrées en 2001 lorsque plus de 655 000 personnes avaient demandé l'asile.
The first increases in the power capacity will be in place in 2015.
Les premières augmentations de la capacité électrique seront mises en place en 2015.
This is the first increase in social assistance rates in 12 years.
Il s'agit de la première augmentation des taux d'aide sociale en douze ans.
First, increasing exports of agricultural and food products could - at least in the short term - be an important part of the development strategy for many countries of the region.
Premièrement, augmenter les exportations de produits agricoles et alimentaires pourrait − au moins à court terme − constituer un élément important de la stratégie de développement pour de nombreux pays de la région.
26. As illustrated in tTable 1, if agreed by the Parties, these changes will represent the first increase in the approved budget in six years.
26. Comme l'illustre le tableau 1, si les Parties les approuvent, ces changements représenteront la première augmentation du budget approuvée en six ans.
The first increase was implemented when the law took effect on 24 July 2007. A second increase took effect in May 2008.
La première augmentation a pris effet au moment de l'entrée en vigueur de la loi, le 24 juillet 2007 et la deuxième en mai 2008.
First, increasing official development assistance would boost economic and social sectors that are facing difficulties, leading to improved living conditions for people. In short, it would create greater social welfare.
Premièrement, l'augmentation de l'aide publique au développement permettrait de relancer les secteurs économiques et sociaux en difficulté, et par là, d'améliorer les conditions de vie des populations - bref, d'améliorer le bien-être social.
The increase will benefit those who need it most by increasing their gross yearly income by about $624 with the first increase, and an additional $728 with the second.
La première augmentation permet aux gens qui en ont le plus besoin d'augmenter leur revenu brut annuel d'environ 624 dollars et de 728 dollars de plus lors de la deuxième augmentation.
The first increase for cost adjustments since the establishment of UNIDIR occurred in 2002.
C'est en 2002 que s'est produite, pour la première fois dans l'histoire de l'UNIDIR, la première augmentation destinée à couvrir les ajustements.
First, increase the number of non-permanent members in the Council to an appropriate level, reflecting the growth of the membership and its present diversity.
Premièrement, l'augmentation du nombre des membres non permanents du Conseil, de la manière qui convient, en tenant compte de l'élargissement de la composition des membres et de sa diversité actuelle.
We are of the view that the proposal put forward by member countries of the Non-Aligned Movement to first increase non-permanent seats, which is relatively easy to agree upon at this stage, deserves sincere consideration.
Nous pensons que la proposition faite par les membres du Mouvement des pays non alignés d'augmenter d'abord le nombre de siège non permanents — décision sur laquelle il est relativement facile de s'entendre à ce stade — mérite d'être examinée très sincèrement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test