Traduzione per "ferociously" a francese
Ferociously
avverbio
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
avverbio
This is why we are deeply concerned by the ferocious media campaign being waged against Libya and its people.
C'est pourquoi nous sommes profondément inquiets par la campagne médiatique féroce actuellement menée contre la Libye et sa population.
75. The Syrian Arab Republic was currently facing a ferocious campaign of terrorist attacks by groups linked to Al-Qaida.
La République arabe syrienne fait actuellement face à une campagne féroce d'attaques terroristes menées par des groupes liés à Al-Qaida.
It recognized that the debate on immigration and integration in her country had attracted much foreign attention, and had at times been more ferocious than usual.
Le Gouvernement reconnaît que le débat national sur l'immigration et l'intégration a suscité beaucoup d'attention à l'étranger et qu'il a parfois été plus féroce que d'ordinaire.
The witness described Israeli practices in the occupied territories as more ferocious and imaginative.
Il a décrit les pratiques israéliennes dans les territoires occupés comme étant plus féroces et faisant appel à plus d’imagination.
We therefore call upon the international community to stop this ferocious campaign targeting Islam, and call upon the United Nations to distance itself from it.
Nous appelons donc la communauté internationale à cesser cette campagne féroce visant l'Islam et demandons à l'Organisation des Nations Unies de prendre ses distances vis-à-vis de cette campagne.
The stability and prosperity of Iraq -- which is emerging from a ferocious dictatorship -- are in the interest of the entire international community.
La stabilité et la prospérité de l'Iraq, émergeant d'une dictature féroce, sont dans l'intérêt de toute la communauté internationale.
Ferocious political duels amongst adults determine school curricula and teaching materials with regard to human sexuality.
Le contenu des programmes scolaires et du matériel pédagogique se référant à la sexualité humaine suscite des affrontements politiques féroces entre adultes.
With this extreme goal, the United States has for three decades been waging a ferocious world-wide economic warfare campaign against Cuba.
Pour arriver à cette fin extrême, les Etats-Unis ont mené pendant 30 ans au niveau mondial une campagne féroce de représailles économiques contre Cuba.
From the very first atomic blast at Alamagordo, mankind has been struggling to free itself from the ferocious beast unleashed there.
Depuis la première explosion atomique effectuée à Alamagordo, l'humanité essaie de juguler le monstre féroce qu'elle a lâché ce jour-là.
You're quite ferocious!
Tu es féroce !
A ferocious attack.
D'une agression féroce.
Became ferocious and wild.
Féroce et sauvage.
What a ferocious dog!
Quel chien féroce !
- My ferocious nails.
- Mes ongles féroces.
Yeah, she's ferocious.
Oui, elle est féroce.
Oh, he was ferocious.
Il était féroce.
A ferocious goddess?
Une déesse féroce ?
Ferocious, aren't I?
Je suis féroce ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test