Traduzione per "fall to" a francese
Esempi di traduzione.
It, too, must implement and follow up the recommendations that fall within its area of competence.
Elle se doit, elle aussi, de mettre en oeuvre les recommandations qui sont de sa compétence et d'en assurer le suivi.
It will therefore fall to the High Commissioner to implement the policies laid down by those organs of the United Nations.
Il reviendra donc au Haut Commissaire de mettre en oeuvre les politiques définies par ces organes de l'ONU.
The responsibility for developing and implementing the required standards falls on both the Secretariat and participating States.
C'est à la fois au Secrétariat et aux Etats participants qu'il incombe de mettre au point et de faire appliquer les normes voulues.
Fisheries management efforts continue to fall short of protecting the resources from overexploitation.
Les efforts de gestion des pêcheries demeurent insuffisants pour mettre les ressources à l'abri d'une surexploitation.
It falls to the United Nations to play a central role in linking disarmament to development.
L'ONU doit jouer un rôle de premier plan pour mettre en lumière la relation entre désarmement et développement.
Again, the primary responsibility to ensure an end to impunity falls on the States concerned.
Encore une fois, la responsabilité principale de mettre fin à l'impunité incombe a premier chef aux États concernés.
The main responsibility for implementing the Strategy falls on Member States.
C'est certes aux États Membres qu'il incombe au premier chef de mettre en œuvre la Stratégie mondiale.
verbo
The Committee recommends, in addition, that the State party address the causes of children falling into a situation of street life.
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
The disproportionate allocation of domestic work and care responsibilities falling on girls is yet to be systematically addressed by States.
Les États ne se sont pas encore attaqués systématiquement au problème du travail domestique et de l'obligation de s'occuper d'autres personnes qui incombent aux filles de façon disproportionnée.
Therefore, when they try to attack the Eritreans, the peacekeeping force could also fall victim.
Par conséquent, lorsque ces groupes essaieront d'attaquer les Érythréens, la force de maintien de la paix peut aussi s'en retrouver victime.
Died of a heart attack on hearing rockets fall near her home
Par une attaque cardiaque en entendant des roquettes tomber près de chez elle
Further, there must be an assessment of the acts or conduct complained of, which satisfies the Court that they fall within the ambit of the article.
En outre, les actes ou le comportement attaqués doivent, selon l'appréciation de la Cour relever de l'article 11.
The fabricated story of an air strike against Adigrat falls into this pattern.
Cette histoire inventée de toutes pièces concernant une attaque aérienne lancée contre Adigrat est de la même veine.
28. Street children in Bulgaria, most of them Romany, often fall prey to attacks by skinheads.
28. En Bulgarie, les enfants de la rue, pour la plupart roms, sont souvent victimes d'attaques de la part des skinheads.
The international community must not fall into the trap of answering terrorist attacks by disregarding fundamental human rights principles.
La communauté internationale ne doit pas tomber dans le piège qui consisterait à répondre aux attaques terroristes en méprisant les principes fondamentaux des droits de l'homme.
Law enforcement against armed robbers thus falls primarily within the domain of the coastal States concerned.
La répression contre les responsables de ces attaques à main armée concerne donc principalement les États côtiers concernés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test