Traduzione per "extent to" a francese
Esempi di traduzione.
An exemption is granted to the "business of insurance" to the extent that it is regulated and actively supervised by states of the United States, but the exemption does not extend to mergers or collective boycotts.
Une exemption est accordée aux activités d'assurance dans la mesure où elles sont réglementées et surveillées de près par les Etats de l'Union, mais elle ne s'étend pas aux fusions ni au boycottage collectif.
The Act elaborates that its extent and application would include any person who commits an offence beyond India (Section 3).
:: La loi précise que son champ d'application s'étend à quiconque commet une infraction à l'étranger (art. 3).
The new Law applies broader responsibilities and restrictions on broadcasters in order to enhance, to the fullest extent, disabled persons' accessibility to television broadcastings.
La nouvelle loi étend les responsabilités et les restrictions des radiodiffuseurs pour permettre le plus possible aux personnes handicapées de suivre les émissions télévisées.
Poverty increases in extent and intensity.
La pauvreté s'étend et s'intensifie.
The global illicit market for ATS is supplied mainly through the spread and diversification of the clandestine manufacture of ATS and, to a lesser extent, by the diversion of ATS from the licit market.
31. Le marché illicite mondial des stimulants de type amphétamine est approvisionné avant tout par la fabrication clandestine, qui s'étend et se diversifie, mais aussi, quoique dans une moindre mesure, par les détournements.
Therefore, environmental responsibility is not limited to emissions but covers, to a great extent, aspects of nature conservation and water management.
La responsabilité environnementale ne se limite donc pas aux émissions, mais s'étend, dans une large mesure, à la préservation de la nature et à la gestion de l'eau.
Physical and emotional hardship is growing in extent and in intensity; absolute poverty is spreading; and it is uncertain when we will attain the goals we have set.
De fait, la détresse physique et morale est en train de gagner en ampleur et en intensité, l'aire de la paupérisation s'étend et la réalisation des objectifs fixés se trouve renvoyée vers des échéances incertaines.
The value of the report extends far beyond the conflict in question as the international community continues to study the limits of permissible action and the extent of proportionality in modern warfare.
La valeur du rapport s'étend bien au-delà du conflit en question puisque la communauté internationale continue d'étudier les limites de l'action admissible et l'étendue de la proportionnalité dans les guerres modernes.
There are different views as to the concrete extent of the application of the principle of the common heritage of mankind.
Les avis divergent sur la question de savoir jusqu'où s'étend concrètement le principe du patrimoine commun de l'humanité.
42. The foregoing illustrates the extent and seriousness of social, environmental and economic problems facing communities, Governments and international organizations today. Furthermore, poverty travels and is not respectful of national boundaries.
42. Ce qui précède illustre la gravité des problèmes sociaux, économiques et environnementaux avec lesquels sont aujourd'hui aux prises les collectivités, les gouvernements et les organisations internationales, tandis que, ignorant les frontières, la pauvreté s'étend.
Extent of responses
Ampleur des mesures
Yes (to a limited extent)
(dans une certaine mesure)
To what extent?
Dans quelle mesure?
To the extent possible:
Dans la mesure du possible :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test