Esempi di traduzione.
But maybe it's not exciting enough.
Mais peut-être pas assez excitant.
not exciting enough for you?
Pas assez excitant pour vous ?
Isn't ordinary death exciting enough for you?
Une mort ordinaire n'est pas assez excitante pour vous ?
That our relationship isn't exciting enough?
Notre relation n'est pas assez excitante ?
Being Kate Moretti isn't exciting enough?
Être Kate Moretti n'est pas assez excitant ?
Is it exciting enough for you?
Assez excitant pour toi ?
Uh, come on, clayton, I think it's exciting enough.
Allons, Clayton, c'est assez excitant comme ça.