Traduzione per "evaluation of function" a francese
Evaluation of function
Esempi di traduzione.
68. In paragraph 131 of its report, the Board recommended that the Administration: (a) enhance medical supply management in field missions, including enhanced coordination and cooperation across missions; and (b) evaluate the functionality of equipment that has exceeded its expected life and periodically assess the functionality of all medical equipment to mitigate the potential risks to personnel and overall operational effectiveness.
Au paragraphe 131 de son rapport, le Comité a recommandé que l'Administration : a) améliore la gestion des fournitures médicales dans les missions, notamment en renforçant la coordination et la coopération entre les missions; b) évalue les caractéristiques fonctionnelles du matériel ayant dépassé sa durée de bon fonctionnement et évalue régulièrement les caractéristiques fonctionnelles de tout le matériel médial pour atténuer les risques auxquels le personnel est exposé et préserver l'efficacité opérationnelle globale.
11. As requested by the Executive Board in its decision 95/18, actions have been initiated to evaluate the functionality of BMS and to define the requirements for migration to the Project Financial Management System (PFMS), in concert with UNDP Division for Administrative and Information Services (DAIS) and DOF in the Bureau for Finance and Administration (BFA).
11. Comme demandé par le Conseil d'administration dans sa décision 95/18, des mesures ont été prises afin d'évaluer les aspects fonctionnels du système de gestion budgétaire et de définir les mesures à prendre pour transférer la gestion des projets d'UNIFEM sur le système de gestion financière des projets du PNUD, en collaboration avec la Division des services administratifs et d'information et la Division des finances du Bureau de l'administration et des finances du PNUD.
131. The Board recommends that the Administration: (a) enhance medical supply management in field missions, including enhanced coordination and cooperation across missions; and (b) evaluate the functionality of equipment that has exceeded its expected life and periodically assess the functionality of all medical equipment to mitigate the potential risks to personnel and overall operational effectiveness.
Le Comité recommande que l'Administration : a) améliore la gestion des fournitures médicales dans les missions, notamment en renforçant la coordination et la coopération entre les missions; b) évalue les caractéristiques fonctionnelles du matériel ayant dépassé sa durée de bon fonctionnement et évalue régulièrement les caractéristiques fonctionnelles de tout le matériel médical pour atténuer les risques encourus par le personnel et préserver l'efficacité opérationnelle globale.
The home visit evaluates the functional skills of the elderly person, his housing conditions and service needs as well as gives him information for example on services as well as recreational activities and hobbies.
Lors de cette visite, on évalue les aptitudes fonctionnelles de la personne âgée, son logement et ses besoins en matière de services et on lui donne des renseignements sur les services ainsi que sur les activités récréatives et les passe-temps.
24. The Department of Peacekeeping Operations has developed directives for all heads of police components and specific directives on use of force, as well as policies and guidelines on the reform, restructuring and rebuilding of the police, internal evaluations, the functions and organization of formed police units and census and identification of police officials.
Le Département des opérations de maintien de la paix a élaboré des directives à l'intention de tous les chefs des composantes de police et des directives concernant l'emploi de la force, ainsi que des politiques et des directives sur la réforme, la restructuration et la reconstruction des services de police, les évaluations internes, les fonctions et l'organisation des unités de police constituées et le recensement et l'identification des membres de la police.
12. Actions have been initiated to evaluate the functionality of the BMS and to define the requirements for migration to the Project Financial Management System (PFMS).
12. Des mesures ont été prises afin d'évaluer les aspects fonctionnels du système de gestion budgétaire, et de définir les mesures à prendre pour transférer la gestion des projets d'UNIFEM sur le système de gestion financière des projets du PNUD.
240. The government is at present evaluating the functioning, financing, procedures and other elements of the programmes with a view to optimizing their management. To that end a committee has been set up consisting of a representative of the Office of the Vice-President of the Republic, a representative of the police and one of the DAS, the delegate from the ILO Office in Colombia, a representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and three representatives of social organizations (one for the NGOs, another for the trade unions and a third for the Communist Party - Patriotic Union), to move forward with the coordination of the evaluation process.
240. Le gouvernement évalue actuellement le fonctionnement, le financement, les procédures et autres éléments constitutifs des programmes, afin d'optimiser sa gestion; à cet effet, il a mis en place une commission comprenant un représentant de la vice-présidence de la République, un représentant de la police, un représentant du DAS, le délégué du bureau de l'OIT en Colombie, un représentant du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et trois représentants d'organisations sociales (un représentant des ONG, un représentant des syndicats et un représentant du Parti communiste-Union patriotique), afin de promouvoir la coordination du processus d'évaluation.
30. The Board recommends that the Administration: (a) enhance medical supply management in field missions, including enhanced coordination and cooperation across missions; and (b) evaluate the functionality of equipment that has exceeded its expected life and periodically assess the functionality of all medical equipment to mitigate the potential risks to personnel and overall operational effectiveness para. 131
30. Le Comité recommande à l'Administration : a) d'améliorer la gestion des fournitures médicales dans les missions, notamment en renforçant la coordination et la coopération entre les missions; b) d'évaluer l'état de fonctionnement du matériel ayant dépassé sa durée de vie et, régulièrement, celui de l'ensemble du matériel médical pour atténuer les risques encourus par le personnel et préserver l'efficacité opérationnelle globale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test