Esempi di traduzione.
JBIC: Set up the JBIC Facility for African Investment (FAI) to offer equity investment, guarantees, and local currency financing.
JBIC : mettre en place l'institution JBIC pour les investissements en Afrique (FAI) pour offrir des investissements équitables, des garanties et un financement en monnaie locale.
Equity investments have also doubled over the past three years and are expected to rise to $46 billion in 1992.
Les investissements en capital ont également doublé au cours des trois dernières années et devraient, selon les estimations, atteindre 46 milliards de dollars en 1992.
In general, equity investment tends to be the most stable component of FDI, while intracompany debt is more flexible, depending on the decisions of the parent company to assist in financing the expansion or running costs of its foreign affiliates.
En général, l'investissement en capital est la composante la plus stable, tandis que les prêts intragroupes sont l'élément le plus variable et dépendent des décisions de la société mère de financer le développement ou les dépenses courantes de ses sociétés affiliées à l'étranger.
Equity investment was more problematic because equity investors required trading volume to provide exit possibilities.
L'investissement en capital-actions était plus problématique, car les investisseurs exigeaient alors des volumes commerciaux permettant des possibilités de sortie.
The components of FDI constitute equity investment, reinvested earnings and intracompany debt.
Les composantes de l'investissement étranger direct sont les flux d'investissement en capital, les bénéfices réinvestis et les prêts intragroupes.
Various Governments are promoting solutions designed to address these issues through enhancing long-term equity investment, details of which will be presented to the Colloquium.
67. De nombreux gouvernements encouragent des solutions conçues pour répondre à ces problèmes en améliorant l'investissement du capital à long terme; des informations détaillées sur le sujet seront présentées lors du colloque.
Other relevant issues include how to define relevant operators, ensure equity investment in those operators, design appropriate payment systems, develop capacity through regulation and/or guidance, provide appropriate institutional support, and how to allow for changes during the project period that may have a very significant impact on smaller operators.
75. D'autres questions importantes sont notamment la manière de définir les opérateurs concernés, d'assurer l'investissement par capitaux dans ces opérateurs, de concevoir des systèmes de paiement adaptés, de renforcer les capacités au moyen de règlementation et/ou d'orientations, de fournir un appui institutionnel adapté et de favoriser, pendant la durée du projet, des changements susceptibles d'avoir une incidence considérable sur les petits opérateurs.
The Fund would continue to conduct the research and due diligence required to maintain a leading position in respect of equity investments and to update the Committee in that regard.
Elle poursuivra son travail d'analyse, qui lui permettra, en procédant avec la précaution voulue, de garder une position de chef de file parmi les fonds investis en actions, et tiendra la Commission informée.
The process of deleveraging that began with the onset of the current crisis in mid-2008 and affected all asset markets resulted in a strongly positive correlation between the returns on commodity futures and those on equity investments (see figure).
Le désendettement, qui a commencé avec la crise survenue au milieu de 2008 et qui a affecté tous les marchés d'actifs financiers, s'est traduit par une corrélation fortement positive entre le retour sur investissement sur les valeurs à terme de produits de base et le retour obtenu sur les investissements en actions (voir figure).
Note, however, that because dividends depend on the profitability of the enterprises, there is a risk-sharing role of equity investment.
Il convient cependant de noter que les investissements en actions comportent un élément de partage des risques car le versement de dividendes dépend des bénéfices réalisés par les entreprises.
We also call on the Organization of Petroleum Exporting Countries to recycle petrodollars and extraordinary profits from the oil trade in the form of equity investments and long-term, low-interest loans to medium and poor oil-importing States.
Nous appelons également l'Organisation des pays exportateurs de pétrole à recycler les pétrodollars et ses profits extraordinaires tirés du commerce du pétrole sous forme d'investissements en actions et de prêts à faible intérêt et à long terme pour les pays importateurs de pétrole, pauvres ou de dimension moyenne.
:: Support development of markets for equity investments to minimize the need for borrowing short-term for long-term development.
:: Appuyer le développement des marchés concernant les investissements en actions pour réduire la nécessité d'emprunter à court terme en vue du développement à long terme.
(grant, loan, equity investment, other)
(subvention, prêt, investissement en actions, autres)
Type of funding (grant, loan, equity investment, other)
11. Type de financement (subvention, prêt, investissement en actions, autres)
Other participants argued that if protection was extended to FPI, it would encourage more equity investment.
D'autres participants ont estimé que si ce type de protection était étendu aux IEP, les investissements en actions s'en trouveraient stimulés.
Net equity investment was negative and all the proceeds from bonds and bank loans had to be used to amortize maturing debts.
L'investissement en actions a été négatif et les flux d'obligations et de prêts bancaires ont été intégralement utilisés pour amortir les dettes échues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test