Traduzione per "environment programme" a francese
Esempi di traduzione.
In this context UNDP will support the Mexican Government in the design and execution of its environment programme, channelling to it international resources such as those offered by the World Environment Fund (WEF) or the Montreal Protocol;
Dans ce contexte, le PNUD aidera le Gouvernement du Mexique à concevoir et réaliser son programme d'environnement, en coordonnant les ressources internationales, par exemple celles offertes par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) ou le Protocole de Montréal;
The World Bank did an excellent job of implementing decisions taken at the political level; he therefore wondered how developing countries, as both clients and shareholders of the Bank, could take part in that decision-making process in order to move the focus of the Bank's work away from environment programmes and towards sustainable development.
La Banque mondiale a fait un excellent travail dans l'application des décisions prises au niveau politique; on peut donc se demander comment les pays en développement en tant que clients et parties prenantes de la Banque pourront participer à ce processus décisionnel en vue de recentrer les activités de la Banque, les faisant passer des programmes d'environnement aux programmes de développement durable.
Solomon Islands continues to implement its National Environmental Management Strategy and participates in the current five-year South Pacific Regional Environment Programme.
Les Îles Salomon continuent de mettre en oeuvre leur Stratégie de gestion environnementale nationale et participent au Programme d'environnement régional du Pacifique Sud de cinq ans.
(d) Provide adequate infrastructure and other means of improving the industrial development of environmental technologies suitable for Tunisia, in keeping with the exigencies of its environment programme and its legislation.
d) Fournir l'infrastructure adéquate et autres moyens pour rehausser le développement industriel de technologies environnementales selon les conditions de la Tunisie et les exigences découlant de l'application de son programme d'environnement et de sa législation.
35. The first phase of the environment programme (PE1) focused essentially on addressing emergencies and on creating and strengthening the institutional framework needed for the implementation of the PAE through the establishment of key institutions for the sustainable management of natural resources.
35. La première phase du Programme environnement (PE1) a essentiellement permis de faire face aux urgences et de constituer et renforcer le cadre institutionnel nécessaire à la mise en oeuvre du PAE en créant des institutions clefs en matière de gestion durable des ressources naturelles.
10. The children's and women's environment programme will improve hygiene and sanitation in at least 100 primary schools, benefiting 30,000 children and their families.
Les programmes d'environnement pour les femmes et les enfants contribueront à améliorer les conditions d'hygiène et d'assainissement dans une centaine d'écoles primaires, au profit de 30 000 enfants et leurs familles.
In the framework of the Cameroon Environment Programme, gender issues are viewed as crucial to the strategy for the formulation of the National Environment Plan.
Dans le cadre du Programme environnement au Cameroun, les questions de genre sont reconnues comme un des points clés de la stratégie pour la formulation du Plan national de l'environnement.
Through AMCEN, the new activities will be expanded to cover Africa in support to of the environment programmes of the African Union and the NEPAD.
Dans le cadre de la CMAE, de nouvelles activités seront élargies à l'Afrique pour soutenir les programmes d'environnement de l'Union africaine et du NEPAD.
Contracted services span governance and poverty-alleviation programmes, environment programmes, and social rehabilitation and post-conflict reconstruction initiatives in 19 countries, including Afghanistan, Angola, Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Haiti and Somalia.
Les services contractés concernaient aussi bien des programmes intéressant la gouvernance et la réduction de la pauvreté que des programmes d’environnement et des initiatives de réadaptation sociale et de reconstruction après les conflits dans 19 pays, dont l’Afghanistan, l’Angola, la Bosnie-Herzégovine, le Cambodge, Haïti et la Somalie.
Through the African Women Leaders in Agriculture and the Environment programme, fellowships at the masters-degree level have been awarded to exceptional women from seven African countries.
Des bourses d'études du niveau de la maîtrise ont été attribuées par l'intermédiaire de l'Association African Women Leaders in Agriculture et le programme Environnement à des femmes exceptionnelles originaires de sept pays d'Afrique.
(g) Support project for environment programme
g) Projet d'appui au programme sur l'environnement.
Evaluation of the child's environment programme, India
Évaluation du programme pour l'environnement de l'enfant (Inde)
In-depth evaluation of the environment programme
Évaluation approfondie du programme pour l'environnement
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test