Traduzione per "entire humanity" a francese
Esempi di traduzione.
:: Make the right to development a reality for everyone and free the entire human race from want
:: Faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin
We are committed to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want." (ibid., para. 11)
Nous sommes résolus à faire du droit au développement une réalité pour tous et à mettre l'humanité entière à l'abri du besoin. >> (ibid., par. 11)
They resolved to make the right to development a reality for everyone and to free the entire human race from want.
Ils étaient résolus à faire du droit au développement une réalité pour tous et à mettre l'humanité entière à l'abri du besoin.
We are committed to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want" (United Nations Millennium Declaration, para. 11).
Nous sommes résolus à faire du droit au développement une réalité pour tous et à mettre l'humanité entière à l'abri du besoin. >> (Déclaration du Millénaire, par. 11)
If this were to happen, the entire human race would suffer.
Si cela se produisait, l'humanité entière en pâtirait.
We are committed to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want.
Nous sommes résolus à faire du droit au développement une réalité pour tous et à mettre l'humanité entière à l'abri du besoin.>>.
The Millennium Declaration also highlighted States' commitment "to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want".
Les États se sont également dits résolus <<à faire du droit au développement une réalité pour tous et à mettre l'humanité entière à l'abri du besoin>>.
Member States committed themselves to making the right to development a reality for everyone, and to freeing the entire human race from want.
Les États Membres se sont engagés à faire du droit au développement une réalité pour tous et à mettre l'humanité entière à l'abri du besoin.
They are now there, and if something happens, either I or entire humanity have any powers to help.
Ils sont maintenant là, et si quelque chose leur arrive, ni moi, ni l'humanité entière, n'avons le pouvoir de les secourir.
If that is the truth.. ..then Rizvan Khan by the sheer force of his actions.. ..has elevated the entire humanity in the eyes of God.
Si c'est la vérité alors Rizvan Khan, par la pure force de ses actes a élevé l'humanité entière au regard de Dieu.
And when the entire human race has been transplanted, death will cease to exist.
Et quand l'humanité entière aura été transplantée, la mort n'existera plus.
Painting speaks to the entire human race.
La peinture parle à l'humanité entière.
The fortress attitude was particularly disturbing when it applied a single cultural reference to the entire human race and claimed to be operating on behalf of the general good.
L'attitude opposée est particulièrement inquiétante quand elle applique une seule référence culturelle à toute l'humanité et prétend agir au nom du bien général.
Bombs were currently raining down on Yugoslavia, but the entire human race and the world order were the victims.
Aujourd'hui la Yougoslavie est bombardée, mais c'est toute l'humanité et l'ordre mondial qui sont touchés.
The Security Council has also focused on one issue of enormous concern to the entire human race.
L'attention du Conseil de sécurité, comme on le sait, s'est également focalisée sur un sujet qui préoccupe au plus haut point toute l'humanité.
The United Nations Convention on the Law of the Sea gave rise to great hopes that law and order would prevail in the oceans and seas and that living resources of the seas and scientific knowledge of the marine environment would benefit the entire human race.
La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer avait suscité de grands espoirs de voir l'ordre et le droit régner sur le monde des mers et des océans et les ressources halieutiques et les connaissances scientifiques du milieu marin bénéficier à toute l'humanité.
In fact, the fight against trafficking in and illegal use of narcotics and other drugs cannot have the force and success that we so zealously pursue if they do not stem from legitimate and democratic Governments that are able to call together and mobilize our peoples around the great ideals that reflect the interests of the entire human race.
En réalité, la lutte contre le trafic et l'utilisation illicite de drogues et de stupéfiants ne pourrait avoir la force et le succès que nous recherchons avec tant d'ardeur, si elle n'était pas le fait de gouvernements légitimes, démocratiques et capables de rassembler et de mobiliser leurs peuples autour des grands idéaux qui incarnent les valeurs de toute l'humanité.
- Under normal circumstances, yeah, but not when there is a outbreak threatening the entire human population.
- Dans des circonstances normales, oui, mais pas quand une épidémie menace toute l'humanité.
So the fate of the entire human race depends upon my wild guess.
Le destin de toute l'humanité repose donc sur ma simple réponse au hasard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test