Traduzione per "division of functions" a francese
Esempi di traduzione.
It was also important to determine the structure of the Conference, what its subsidiary bodies would be, in order to establish the division of functions, and the individuals who might assume leadership positions in the various structures and the subsidiary bodies.
Il est également important de déterminer la structure de la Conférence, par exemple, quels seront ses organes subsidiaires, afin d'établir la division des fonctions, et les candidats susceptibles d'assumer des postes de direction dans les diverses structures et les organes subsidiaires.
It means that, as each organ has been endowed by the Constitution with a particular mission or range of special tasks with corresponding explicit means and powers, it would not be compatible with that division of functions among organs, if functions may be considered as being given to an organ or agent even if this could not be said to be based on the rules of the organization.
Ceci signifie que, comme chaque organe a été investi par le Statut d'une mission particulière ou de certaines tâches avec les moyens et pouvoirs correspondants, cette division des fonctions entre les organes serait battue en brèche si l'on pouvait considérer des fonctions comme attribuées à un organe ou à un agent même si cette attribution n'est pas le fait des règles de l'organisation.
The court may award lump sum payments or the transfer of relationship property if the court is satisfied that after the relationship ends, the income and living standards of party A are likely to be significantly higher than party B, because of the effects of the division of functions within the relationship while the parties were living together.
Le tribunal peut accorder un paiement en capital ou le transfert de biens matrimoniaux s'il est convaincu qu'une foi l'union dissoute, le revenu et le niveau de vie de la partie A seront probablement sensiblement plus élevés que ceux de la partie B par suite des conséquences de la division des fonctions à l'intérieur de l'union quand les parties vivaient ensemble.
34. In reaching a conclusion at the first session of the Conference of the Parties, much will depend on the assessment by Governments of the effectiveness in practice of the negotiated division of functions between the formulation of policy guidance (by the Conference) and the preparation and implementation of operational strategies and programmes (by the Global Environment Facility).
34. La conclusion à laquelle parviendra la première Conférence des parties dépend dans une large mesure de l'évaluation par les gouvernements de l'efficacité pratique de la division des fonctions entre la Conférence des parties elle-même (formulation de la politique générale) et le FEM (élaboration et exécution des stratégies et programmes opérationnels).
13. At national level, the reform of the Title V of the Italian Constitution by Constitutional Law No. 3 of 18 October 2001 and its subsequent implementation regulations, amended article 117 and radically renewed the system of competences and the division of functions between the Central Government and the autonomous Provinces/Regions.
13. Au plan national, la réforme du Titre V de la Constitution italienne, par la loi constitutionnelle n° 3 du 18 octobre 2001 et son règlement d'application ultérieur, a modifié l'article 117 et réaménagé fondamentalement le système des compétences et la répartition des fonctions entre le gouvernement central et les provinces/régions autonomes.
This will require cooperation between towns and the redefinition of the relationship and division of functions between towns and their rural hinterland.
Cela nécessitera une coopération entre les municipalités et une redéfinition des relations et de la répartition des fonctions entre les municipalités et les zones rurales qu'elles desservent.
Nevertheless, one non-member reminded the Council that, owing to the division of functions and responsibilities of the different organs of the United Nations as prescribed by its Charter, the competency of the Council in the area of HIV/AIDS was limited.
Néanmoins, un participant non membre a rappelé au Conseil qu'en raison de la répartition des fonctions et des responsabilités entre les différents organes de l'ONU, telle qu'instituée par la Charte, la compétence du Conseil dans le domaine du VIH/sida se trouvait limitée.
(iii) To understand patriarchal patterns of behaviour in Andorra and cultural stereotypes perpetuating a certain division of functions between men and women in the different areas of life, and to identify the main factors fostering such discrimination;
iii) Connaître les modes de comportements patriarcaux et les stéréotypes culturels qui font perdurer une certaine répartition des fonctions des hommes et des femmes dans différents domaines vitaux, et identifier les principaux facteurs favorisant ces discriminations;
∙ Restoring the Charter-based division of functions
∙ Rétablir la répartition des fonctions prévue par la Charte
46. The division of functions and responsibilities among the UNDP field office, CICETE as executing agency and Government implementing agencies is often unclear.
46. Souvent, la répartition des fonctions et des responsabilités entre les bureaux extérieurs du PNUD, le CICETE en tant qu'agent d'exécution et les agents de réalisation publics est mal définie.
A preliminary assessment of the potential division of functions and the relocation implementation plan is attached as annex IV to the report.
Une évaluation préliminaire de la répartition des fonctions envisageable et du plan de mise en œuvre du transfert figure dans l'annexe IV du présent rapport.
Potential division of functions and preliminary timeline for relocation
IV. Répartition des fonctions envisageable et échéancier préliminaire du transfert
In 2001 the Ministry of the Environment and Natural Resources approved Standard Interdepartmental Guidelines on the organization and conduct of water monitoring, which specify the division of functions among State water monitoring entities, lay down precision and accuracy requirements for laboratories measuring water composition and properties and so forth.
48. En 2001, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a approuvé un manuel interinstitutions unique de surveillance des eaux à l'échelon national qui prévoit notamment une répartition des fonctions entre les organes compétents et définit des critères de précision et de fiabilité des mesures de la composition et des propriétés des eaux à l'intention des laboratoires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test