Traduzione per "divided equally" a francese
Esempi di traduzione.
The total of the pension expectancies from the time of the marriage is divided equally among both partners.
Le total du montant attendu de la pension au moment du mariage est divisé également entre les deux partenaires.
(c) The total children's benefits payable under subparagraph (b) above shall be divided equally among all the eligible children to determine the amount of any one child's benefit; as and when a child ceases to be eligible, the total benefit payable to the remainder shall be recalculated in accordance with subparagraph (b).
c) Le montant total des pensions payables en application de l'alinéa b) est divisé également entre tous les enfants ayant droit à pension pour déterminer le montant de la pension de chaque enfant; au fur et à mesure que des enfants cessent d'avoir droit à pension, le montant total payable à ceux qui continuent à y avoir droit est calculé à nouveau conformément à l'alinéa b).
Matrimonial property is divided equally for marriages of more than 3 years duration.
Les biens du ménage sont divisés également lorsque la durée du mariage est supérieure à trois ans.
But, on the dissolution of the marriage, all property acquired by both spouses and which is still owned by them, shall be divided equally between them.
Mais, en cas de dissolution du mariage, toute propriété acquise par les deux époux et qui est encore la propriété de ceux-ci sera divisée également entre eux.
(c) The total children's benefits payable under subparagraph (b) shall be divided equally among all the eligible children to determine the amount of any one child's benefit; as and when a child ceases to be eligible, the total benefit payable to the remainder shall be recalculated in accordance with subparagraph (b).
c) Le montant total des pensions d'enfant payables en application de la lettre b) ci-dessus est divisé également entre tous les enfants ayant droit à pension pour déterminer le montant de la pension de chaque enfant; au fur et à mesure que des enfants cessent d'avoir droit à pension, le montant total payable à ceux qui continuent à y avoir droit est calculé à nouveau conformément à la lettre b).
Replacing the phrase "The time available under each item in accordance with the timetable will be divided by the number of speakers" in paragraph 4 (d) (i) by "The time will be divided equally among the agenda items";
Remplacer le membre de phrase suivant: <<Le temps disponible au titre de chaque point conformément au calendrier sera divisé par le nombre d'orateurs>> au paragraphe 4 d) i) par <<Le temps sera divisé également entre les points de l'ordre du jour>>;
In addition, if on the death of the victim there are competing claims from other divorced or legally separated spouses, the pension shall be divided equally between all those with rightful claims.
En plus si en cas de décès de la victime il y a concurrence entre conjoints divorcés ou séparés judiciairement étant vif, la pension sera divisée également pour tous ceux qui ont droit.
When there is no surviving spouse but the deceased was supporting minors, the subsidy is divided equally among the minors and paid to the respective guardians (art. 18).
Lorsqu'il n'y a pas d'époux survivant mais que la personne décédée avait la charge de mineurs, l'indemnité est divisée également entre les mineurs et versée à leurs tuteurs respectifs (article 18).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test