Traduzione per "disturbing was" a francese
Esempi di traduzione.
They point rather to a universal realization that there is in them an element which deeply disturbs the public conscience of this age.
Elle traduit plutôt un sentiment universel qu'il y a en elles quelque chose de profondément dérangeant pour la conscience publique de notre temps.
Even more disturbing is the constraint of the annual renewal of the agenda and the programme of work.
Plus dérangeante encore est la contrainte du renouvellement annuel de l'ordre du jour et du programme de travail.
According to disturbing reports from NGOs, children were sometimes also detained with adults, a practice which ran counter to international law.
D'après des rapports dérangeants d'ONG, des enfants sont en outre parfois détenus aux côtés d'adultes, une pratique qui est contraire au droit international.
Unfortunately, there are still an estimated 875 million illiterate people in the world. This figure is as impressive as it is disturbing.
On estime malheureusement qu’il y a encore 875 millions de personnes analphabètes, chiffre aussi frappant que dérangeant.
The Special Rapporteur wishes to reiterate that the right to freedom of expression includes forms of expression that are offensive, disturbing and shocking.
Le Rapporteur spécial tient à réaffirmer que le droit à la liberté d'expression recouvre aussi des formes d'expression qui sont offensives, dérangeantes et choquantes.
If that was his intent, the Government found it extremely disturbing.
Si c'était son intention, le Gouvernement l'a trouvé très dérangeant.
He furthermore recognizes the importance to protect the freedom of expression of minority views including those views that might be offensive or disturbing to a majority.
Il est également important de préserver la liberté d'exprimer des vues minoritaires, y compris lorsque celles-ci sont offensantes ou dérangeantes pour une majorité.
The incidents described are both shocking and disturbing.
Les incidents décrits sont à la fois choquants et dérangeants.
It also protects statements that are offensive, disturbing and disruptive for the State.
Il s'agit également de protéger les opinions offensantes, inquiétantes ou dérangeantes pour l'État.
Nevertheless, it was extremely disturbing that, on the verge of the twenty-first century, as many as 15 per cent of the world's children lived in conditions of extreme hardship.
Mais il est dérangeant qu'à la veille du XXIe siècle jusqu'à 15 % des enfants du monde vivent dans des conditions extrêmement éprouvantes.
Science does not stop at borders; it is not disturbed by distances.
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
58. The potential for an item of unexploded ordnance to detonate once disturbed will depend on the sensitivity of the failed item and the magnitude of disturbance.
58. La possibilité qu'une munition explose lorsqu'elle a été dérangée dépend de la sensibilité de l'élément défaillant et de l'ampleur du dérangement.
The potential for disturbance of an item of unexploded ordnance
Possibilité de <<dérangement>> d'une munition non explosée
Several of these demonstrations led to disturbances, fires and public disorder.
Plusieurs de ces mobilisations produiront des dérangements, quelques incendies et désordres.
59. Although the magnitude of disturbance may vary slightly for different generic categories of explosive ordnance, it is assumed at present that, in most cases, disturbance comprises of movement, shaking or dropping of an item of unexploded ordnance.
59. L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.
Respondents were also disturbed by the phone ringing, and by colleagues coming in asking for information.
Ils étaient dérangés par le téléphone et par des collègues qui venaient leur demander des informations.
The potential for detonation of the disturbed item of unexploded ordnance
Possibilité d'explosion d'une munition dérangée
Innovative changes are often considered to be disturbing, causing additional workloads.
Souvent, l'innovation dérange, et l'on considère qu'elle entraîne un surcroît de travail.
When C. M. inquired who was disturbing them, someone answered that it was the police.
Lorsque C. M. demanda qui venait ainsi les déranger, quelqu'un répondit que c'était la police.
Ordinary pedestrians should not be disturbed by their movement.
Il doivent veiller à ne pas déranger les piétons ordinaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test