Traduzione per "disturbed" a francese
Disturbed
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Disturbance of habitat.
Perturbation de l'habitat naturel;
Disturbing the peace
Perturbation de la paix publique
Disturbing the economic system
Perturbation du système économique
confused and disturbed.
Confus et perturbé.
Arnold was disturbed.
Arnold était perturbé.
It's... disturbed.
Il est perturbé.
No, disturbances wouldn't disturb me, not for a single second.
Aucune perturbation ne pourra me perturber.
aggettivo
Disturbances of the peace etc.
d) De troubles, etc.
(a) Sleep disturbance;
a) Troubles du sommeil;
Behavioural disturbance
Troubles comportementaux
Disturbance Trespassing
Trouble à l'ordre public
She's very disturbed.
Elle est troublée...
It's disturbing him.
- Ça le trouble.
Extreme emotional disturbance.
Trouble émotionnel intense.
- To disturb you.
- Pour te troubler.
What's so disturbing?
Ça vous trouble?
You disturb the order.
Tu troubles l'ordre.
How is that disturbing?
Ça t'a troublée ?
Disturbances of the brain.
Troubles du cerveau.
aggettivo
The disturbances spread to other parts of the prison.
L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.
On 5 February 1993, additional measures relating to the state of internal disturbance were decreed.
Le 5 février 1993, des mesures complémentaires relatives à l'état d'agitation intérieure ont été arrêtées.
This is a disturbing development that must not be allowed to continue.
Il s'agit là d'une évolution inquiétante qu'il ne faudrait pas laisser se poursuivre.
This is a deeply disturbing trend which has devastating effects on the civilian population.
Il s'agit là d'une évolution extrêmement préoccupante ayant des conséquences catastrophiques pour la population civile.
These problems cannot be addressed singly, as if they were whirlwinds and disturbances in a sea of calm.
Il ne s'agit pas de penser à ces problèmes de façon isolée, comme s'il s'agissait de remous ou de turbulences dans une mer calme.
They had thrown stones at the worshippers and the security forces had intervened to quell the disturbance.
Ils ont jeté des pierres sur les fidèles et les forces de sécurité sont intervenues pour réprimer l'agitation.
It also protects statements that are offensive, disturbing and disruptive for the State.
Il s'agit également de protéger les opinions offensantes, inquiétantes ou dérangeantes pour l'État.
No signs of disturbance, Dispatch.
Aucun signe d'agitation.
Do I look disturbed?
J'ai l'air agité ?
A day of disturbances in Cochabamba.
Journée agitée à Cochabamba.
- Disturb it perhaps, but never spoil it.
Agitée, mais non gâchée.
- The disturbed ward.
- Le pavillon des agités.
He seemed very disturbed.
Il était très agité.
Aunt Violet! I am disturbed.
Je suis agitée !
You seem disturbed.
Vous semblez agités.
The charge is disturbing the peace.
Il s'agit de tapage nocturne...
- They said you seemed disturbed,
Tu semblais "agitée".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test