Traduzione per "diplomatic officials" a francese
Esempi di traduzione.
Diplomatic officials represent the government internationally and must participate also in the work of national bodies.
Les fonctionnaires diplomatiques représentent le gouvernement au plan international et doivent participer au travail des organismes nationaux.
The Rio Group supports the peaceful return to Honduras of José Manuel Zelaya Rosales, who was elected President under the Constitution, condemns the acts of violence carried out by the de facto Government in the past few hours in the vicinity of the diplomatic mission of Brazil, demands also that the personal safety of diplomatic officials accredited to Honduras should be fully ensured, and condemns the acts of intimidation against that mission.
Le Groupe de Rio est favorable au retour pacifique du Président constitutionnel José Manuel Zelaya Rosales au Honduras, condamne les actes de violence perpétrés par le gouvernement de facto à proximité du siège de la mission diplomatique du Brésil ces dernières heures, exige le plein respect de l'intégrité physique des fonctionnaires diplomatiques accrédités dans ce pays et condamne les actes d'intimidation à l'égard de cette mission.
At present, of 467 diplomatic officials, 67 are women, and, in the case of ambassador posts, which carry the heaviest decision-making responsibility, only 6 out of 65 are women.
À l'heure actuelle, sur 467 fonctionnaires diplomatiques, 67 sont des femmes et pour ce qui est des ambassadeurs, charge de la plus haute responsabilité décisionnelle, sur 65 postes, six seulement sont occupés par des femmes.
The behavior of these American diplomatic officials infringes the regulations that govern the conduct of the representatives of a State, in connection with the institutions and laws of the State in which they are accredited (See: Chronology of the provocative action of the USIS officials.
Le comportement de ces fonctionnaires diplomatiques viole ouvertement les normes qui régissent l'attitude que doivent avoir les représentants d'un gouvernement face aux institutions et aux lois de l'Etat devant lequel ils sont accrédités. (Cf.
One response stated that the award was to be authenticated by an entity of the State where the award was made, and a diplomatic official of the State where the award was to be enforced should confirm the power of such entity to authenticate the award.
Un État a indiqué que la sentence devait être authentifiée par une entité de l'État où elle avait été rendue et qu'un agent diplomatique de l'État où elle devait être exécutée devait confirmer que cette entité était habilitée à authentifier la sentence.
This does not include the children of diplomatic officials and persons exercising legally equivalent functions.
Ne sont pas soumis à cette disposition les enfants d'agents diplomatiques et de tous ceux qui exercent des fonctions légalement assimilées.
On the day after the contract was published, Venezuelan diplomatic officials in Bogotá wrote to the Minister for Foreign Affairs of New Granada, requesting that the Los Monjes group of islets be excluded because they belonged to Venezuela rather than to my country.
Le jour suivant la publication du texte du contrat, les agents diplomatiques vénézuéliens en poste à Bogota ont adressé au Secrétaire aux relations extérieures de la Nouvelle Grenade une demande écrite tendant à l'exclusion du groupe d'îlots de Los Monjes, qui appartenait au Venezuela et non à mon pays.
Thus where the subject of the dispute is a diplomatic official or State property the claim will normally be direct, and where the State seeks monetary relief on behalf of its national the claim will be indirect.
Ainsi, lorsque l'objet du litige est un agent diplomatique ou un bien de l'État, la réclamation sera normalement directe, et lorsque l'État cherche à obtenir une indemnité pour le compte de son national, elle sera indirecte.
The restrictions affected not only Cuban diplomatic officials but also Cuban nationals accredited to the United Nations or working for the Organization.
Ces restrictions affectent non seulement des agents diplomatiques cubains mais aussi les ressortissants cubains accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies ou travaillant pour l'Organisation.
Yet according to the human rights organizations that had reported the case, the person concerned was not a diplomatic official.
Or selon les organismes de défense des droits de l'homme qui ont soulevé cette affaire, l'intéressé n'était pas un agent diplomatique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test