Traduzione per "different connotation" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
18. Growing attention is paid to confidentiality issues in transition economies, although the problem of confidentiality often has a different connotation.
18. Les questions de confidentialité retiennent de plus en plus l'attention dans les pays en transition, bien que ce problème y ait souvent une connotation différente.
- AConventional@ should not be confused with Atraditional@ which has different connotations.
Il ne faut pas confondre le mot <<conventionnel>> et le mot <<traditionnel>>, qui ont des connotations différentes;
Non-discrimination, neutrality and independence (each with different connotations), consistency, non-retrospectivity, procedural fairness and reasonableness are legal principles implicit in the body of international law.
La non-discrimination, la neutralité et l'indépendance (chacun de ces termes ayant une connotation différente), la cohérence, la non-rétroactivité, l'équité et le caractère raisonnable des procédures sont des principes juridiques implicites dans le corpus du droit international.
The concept of quality of life has many different connotations because it is covered by different scientific fields like economics, psychology, "happiness" literature, etc. under different names.
Ce concept comporte de nombreuses connotations différentes parce qu'il intervient dans différents domaines scientifiques tels que l'économie, la psychologie, la littérature sur <<le bonheur>>, etc., sous des appellations différentes.
The issue of land rights has different connotations in different States owing to historic and demographic reasons.
La question des droits fonciers a des connotations différentes dans des États différents pour des raisons historiques et démographiques.
22. One approach was that even if an effort was made to improve the translation of "binding and enforceable", those concepts would inevitably assume different connotations within different legal systems.
22. Selon une approche, même si l'on s'efforçait d'améliorer la traduction des mots "binding and enforceable" ("obligatoire et exécutoire"), ces notions auraient inévitablement des connotations différentes dans les différents systèmes juridiques.
Mental illness, mental disorder, mental incapacity, psychiatric disability, mental disability, psychosocial problems, intellectual disability, and several other terms are all used with different connotations and shades of meaning.
Les termes et expressions maladie mentale, trouble mental, incapacité mentale, déficience psychiatrique, déficience mentale, problèmes psychosociaux, déficience intellectuelle, et plusieurs autres, sont tous employés avec des connotations différentes et des nuances.
120. Many kinds of prejudice and forms of racial discrimination existing in Latin America are quite specific to the cultural characteristics and history of the region, bearing different connotations from those in other continents.
120. Il existe en Amérique latine de nombreuses formes de préjugés et de discrimination raciale qui tiennent tout particulièrement aux caractéristiques culturelles et à l'histoire des différentes régions et qui prennent des connotations différentes par rapport aux autres continents.
However, the latter part of the phrase was unfortunately inaccurately summarized, giving a different connotation.
Malheureusement, la dernière partie de la phrase avait été mal résumée, ce qui lui avait donné une connotation différente.
They do occur, but with a different connotation, since the unlawful act usually draws a lawful consequence, such as punishment of the violator and compensation of the victim.
Il s'en produit, mais avec une connotation différente dans la mesure où l'acte illicite est d'ordinaire suivi d'une conséquence licite sous la forme d'une sanction infligée à l'auteur de l'infraction et d'une réparation octroyée à la victime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test