Traduzione per "development require" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Development required growth and changes in the economic, social and political infrastructure of the State.
Le développement nécessite une croissance et la modification des infrastructures économiques, sociales et politiques de l'État.
The conscious planning of development requires profound respect for the cultural differences of peoples.
La planification consciente du développement nécessite un profond respect pour les différences culturelles entre les peuples.
On the other hand, truly useful action in the area of development requires unwavering political support.
En revanche, une action réellement utile en matière de développement nécessite un appui politique sans faille.
42. The Working Group agrees that the implementation of the right to development requires growth with equity.
42. Le Groupe de travail convient que la mise en œuvre du droit au développement nécessite une croissance accompagnée d'égalité.
At the national level, Egypt believes that the issue of population and development requires a comprehensive approach to the multiple aspects of development.
Au plan national, l'Égypte estime que la question de population et de développement nécessite une démarche d'ensemble à l'égard des multiples aspects du développement.
12. Development requires higher savings and investment rates and better education.
12. Le développement nécessite des taux d'épargne et d'investissement plus élevés ainsi qu'une éducation meilleure.
The implementation of the right to development requires external catalysts, not external determinants.
Si la mise en oeuvre du droit au développement nécessite un apport extérieur, c'est sous forme de catalyseurs et non de déterminants.
Rethinking development requires viewing people as the agents of their own development.
Repenser le développement nécessite de considérer les individus comme les acteurs de leur propre développement.
Development required intellectual, financial and technological resources, but responsibility for mobilizing those resources lay with the countries themselves.
Le développement nécessite des ressources intellectuelles, financières et techniques, la responsabilité de les mobiliser incombant aux pays eux-mêmes.
58. In-depth analysis of the linkages between migration and development requires data gathered through specialized surveys.
L'analyse approfondie des liens entre la migration et le développement nécessite des données rassemblées par des enquêtes spécialisées.
Progress in the realization of the Goals and of the right to development required efficient action.
Des progrès dans la voie de la réalisation des OMD et du droit au développement exigent des mesures efficaces.
87. The interlinkage of human rights, democracy and development requires a comprehensive and integrated approach to the promotion and protection of human rights on the part of the High Commissioner.
Les liens qui rattachent indissolublement les droits de l'homme, la démocratie et le développement exigent de la part du Haut Commissaire d'adopter une approche globale et intégrée pour assurer la promotion et la protection des droits de l'homme.
The interlinkage of human rights, democracy and development requires a comprehensive and integrated approach to the promotion and protection of human rights on the part of the High Commissioner.
138. Les liens qui rattachent indissolublement les droits de l'homme, la démocratie et le développement exigent de la part du Haut Commissaire d'adopter une approche globale et intégrée pour assurer la promotion et la protection des droits de l'homme.
The High Commissioner for Human Rights had also a major role to play both in terms of the mechanisms under his control and by stressing that the indivisibility of human rights and the realization of the right to development required a coordinated approach of the entire United Nations system.
Le Haut Commissaire aux droits de l'homme a lui aussi un rôle majeur à jouer à travers des mécanismes qui relèvent de lui, mais aussi en soulignant que l'indivisibilité des droits de l'homme et la réalisation du droit au développement exigent une approche coordonnée de l'ensemble du système des Nations Unies.
The needs of development require that the United Nations function more transparently, effectively and, above all, efficiently. For this, our beliefs and our actions must be consistent.
Les nécessités du développement exigent que le fonctionnement des Nations Unies soit plus transparent, plus efficace et surtout plus efficient, et pour ce faire, il faut que nos actes soient conformes à nos convictions.
The complexity and far-reaching implications of development require that it be regarded as the collective task of the entire international community.
La complexité et les implications d'une grande portée du développement exigent qu'il soit considéré comme la tâche collective de la communauté internationale dans son ensemble.
Of course, those essentials of development required enormous financial resources.
Il va de soi que ces éléments essentiels du développement exigent d'énormes ressources financières.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test