Traduzione per "dedication to" a francese
Esempi di traduzione.
Armenian author Markar Melkonian, in his book dedicated to his brother and one of the perpetrators of the Khojaly massacre, gave a detailed account of how Armenian soldiers had killed the Khojaly town civilians.
Dans un livre dédicacé à son frère, qui est également l'un des responsables du massacre de Khojaly, l'auteur arménien Markar Melkonian a décrit de manière détaillée comment les soldats arméniens avaient tué les civils de Khojaly.
Saturday evenings, "Top danse", "Maxi reflex" and "Dédie clips" are devoted to live discussions and sometimes telephone messages with dedications;
Les samedis, "Top danse", "Maxi reflex" et "Dédie clips" le soir sont consacrées à des débats en direct de l'antenne et parfois au téléphone avec des dédicaces.
He adds that he is well acquainted with Jalaloglu, who is a good friend of his father. He met Jalaloglu several occasions through his father and he has even a dedicated book by him.
Il ajoute qu'il connaissait bien Jalaloglu qui était un proche ami de son père et qu'il l'avait rencontré plusieurs fois par le biais de ce dernier, et que Jalaloglu lui a même dédicacé un livre.
7. The Outreach Programme Committee has developed a website (www.yearofplanetearth.org), produced flyers and released thousands of general information brochures, leaflets (in many languages) and, with the kind assistance of the Chinese Ministry of Land and Resources, a dedicated brochure.
Le Comité du programme de diffusion a créé un site Web (www.yearofplanetearth.org), produit des prospectus et publié des milliers de brochures d'information générale, plaquettes (en plusieurs langues) et, avec l'aimable assistance du Ministère chinois des terres et des ressources, une brochure dédicacée.
"Our Flowers", broadcast for 20 minutes every Saturday, with messages and dedications by small listeners to their friends, relatives, parents, etc.;
"Nos fleurs", émission de 20 minutes diffusée chaque samedi, avec des messages et des dédicaces de jeunes auditeurs à leurs amis, famille, etc.;
Dedication and acknowledgements
VII. Dédicace et remerciements
(j) "Commentaries on World Court's Decisions, 1987-1996" book dedicated to him, published by Kluwer Law International (1998).
j) << Commentaries on World Court's Decisions, 1987-1996 >> ouvrage à lui dédicacé et publié par Kluwer Law International (1998)
Dr. Pritchard dedicated his performance to the President of Liberia, Helen Surleaf Johnson, who has brought stability to Liberia after many years of civil war.
Robert Pritchard a dédicacé son concert à la Présidente du Libéria, Helen Sirleaf Johnson, qui a apporté à ce pays la stabilité après de nombreuses années de guerre civile.
Dedicated to Isamu Noguchi and Sofu Teshigahara
Dédicacé à Isamu Noguchi et Sofu Teshigahara
They're all dedicated to your wife.
ils sont tous dédicacés à votre femme.
This is dedicated to the late, great magic Sam.
Dédicacé à Super Magic Sam.
Dedicated to Hans Dieter Müller
Dédicacé à Hans Dieter Müller
This is dedicated to Bart Simpson... with a message:
Spéciale dédicace à Bart Simpson :
Dedicated to all crazy bikers
Dédicacé à tous les motards cinglés
'..dedicated to Operation Saviour.'
'dédicacé à l'Opération Sauveur'
But each of them is dedicated to the same woman.
Chaque recueil est dédicacé à Krista.
It's actually dedicated to my mom.
C'est dédicacé à ma mère.
And we have a dedication to make.
Et nous avons une dédicace à faire.
We will act as dedicated partners.
Nous agirons en partenaires dévoués.
✓ Qualified, dedicated staffing.
Un personnel qualifié et dévoué.
It commends the dedication of UNAMID personnel.
Il loue le dévouement du personnel de la MINUAD.
:: A competent and dedicated procurement staff
:: Un personnel compétent et dévoué;
Their courage and dedication are unmatched.
Leur courage et leur dévouement sont inégalés.
We have brave and dedicated officials.
Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.
We continue to participate with dedication.
Nous continuons d'y participer avec dévouement.
She is dedicated to her clients.
Elle est dévouée à ses clients.
- Your dedication to my career?
- Ton dévouement à ma carrière?
The dedication to the Crown.
Le dévouement à la couronne.
Talk about dedication to the cause.
Quel dévouement à leur cause.
To prove his dedication to the family business...
Pour prouver son dévouement à l'entreprise,
Where's your dedication to the art form?
Où est ton dévouement à l'art ?
Teri, I admire your dedication to your work.
J'admire ton dévouement à ton travail.
He's dedicated to education.
Il est très dévoué à ses études.
Stephanie's incredibly dedicated to her patients.
Stéphanie est incroyablement dévouée à ses patients.
I'm genuinely dedicated to your destruction.
Je suis entièrement dévoué à votre destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test