Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He's the only D-level celebrity I know, other than you, with all due respect.
C'est la seule célébrité de niveau D que je connaisse à part toi.
I mean, not that there's really anything to know, but thanks to some D-level groupie who took out her frustration on my car and Mike's absurd attempts to make amends, I need you to take this car back to the dealership ASAP.
Il n'y a pas vraiment quelque chose à savoir, mais grâce à une certaine groupie de niveau D qui a enlevé sa frustration sur ma voiture et les tentatives absurdes de Mike pour la réparer, j'ai besoin que tu ramène cette voiture à la concession ASAP.
The mainframes are on D Level. Whatever's doing it is down there.
Le serveur central est au niveau D. Quel que soit le responsable, il est en bas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test