Traduzione per "curator" a francese
Curator
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Archiving, curating, information and library-related
Archivage, conservation, information et bibliothéconomie (professions assimilées)
Of whom research associates and curators
Dont collaborateurs scientifiques et conservateurs
Archivists, curators, information specialists and librarians
Archivistes, conservateurs de musée, spécialistes de l'information, bibliothécaires
Curator: Philippe Mathez.
Conservateur : Philippe Mathez.
Doherty's the curator.
Doherty en est le conservateur.
A curator of sausage.
Conservateur de saucisses.
- Where's the curator?
- Où est le conservateur ?
He's the curator.
C'est le conservateur...
Curator in on it?
Le conservateur impliqué ?
- My dear curator...
- Monsieur le conservateur...
She's a... museum curator.
Elle est... conservatrice.
- Who's your curator?
- C'est qui le conservateur?
She's the curator.
C'est la conservatrice.
sostantivo
In addition, assistance to victims is provided by professional curators).
En outre, une aide est fournie aux victimes par des curateurs professionnels).
Curator, Contemporary Culture Center Garage, Russian Federation
Curatrice, Centre d'art contemporain (Fédération de Russie)
The function of the curator should therefore be assumed in the first place by a person closely connected with the child, for example suitable relatives/friends whom the child trusts; if this is not possible, a competent association ("Association of Curators") shall propose a curator who will perform this task either on a professional or on a voluntary basis.
La fonction de curateur doit donc être remplie, en premier lieu, par une personne qui a des liens étroits avec l'enfant, par exemple des parents ou amis dans lesquels l'enfant a confiance; en cas d'impossibilité, une association compétente (<< Association des curateurs >>) proposera un curateur qui accomplira cette tâche à titre professionnel ou bénévole.
Both provisions also apply to curators and legal defenders.
Ces deux articles s'appliquent également au curateur et au défenseur judiciaire.
5) mentally or physically disabled persons and their curators.
5) les handicapés physiques ou mentaux et leurs curateurs.
If no curator or guardian is appointed for children being looked after in State children's institutions, the duties of curator or guardian, as appropriate, devolve on those institutions.
Si aucun curateur ou tuteur n'est désigné pour les enfants dont il est pris soin dans des institutions pour enfants appartenant à l'Etat, les fonctions de curateur ou de tuteur, selon le cas, incombent à ces institutions.
A guardian (curator) is not assigned for children under the complete care of the State in upbringing, medical, population's social protection and similar organisations. These organisations are charged with fulfilling the duties of guardians (curators).
Un tuteur (curateur) ne peut être chargé d'enfants placés sous l'entière protection de l'État dans des établissements éducatifs, médicaux, de protection sociale et similaires; ces établissements sont chargés d'exécuter les obligations incombant aux tuteurs (curateurs).
Author and curator, Fundacja Sztuki Zewnêtrznej, Poland
Auteur et curateur, Fundacja Sztuki Zewnêtrznej (Pologne)
In any event, the emancipated minor must be assisted by a curator.
Dans tous les cas, le mineur émancipé devra être assisté par un curateur.
My name is Heerbrand, psychiatric curator.
Heerbrand, je suis curateur psychiatrique.
Yes, he's the new curator and translator at the Palazzo Capponi.
Oui, il est le nouveau curateur et traducteur au Palais Capponi.
I'm a curator.
Je suis curatrice.
I'm an assistant to a curator of dance.
Je suis l'assistant d'un curateur de danse.
And this is Curator Heerbrand.
Et le curateur Heerbrand.
Curator of the Vatican's Secret Archives?
Curateur des archives secrètes du Vatican ?
So I spoke to one of the curators.
Alors j'ai parlé à l'un des curateurs.
The curator, Dr. McElroy, said the vault's been empty for weeks.
Le curateur a dit que le coffre est vide depuis des semaines.
We are curators, investigators of the past.
Nous sommes des curateurs, des enquêteurs du passé.
- The Grand Curator will tell you more.
- Le grand curateur t'en dira plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test