Esempi di traduzione.
sostantivo
This trend intensified with the arrival of the British and other "white" population groups which, by violence or cunning, appropriated nearly all the agricultural and residential lands in South African territory.
Ce mouvement s'est intensifié avec l'arrivée des Britanniques et autres populations "blanches" lesquels, par violence ou par ruse, s'approprièrent la presque totalité des terres de culture et d'habitation du territoire de l'Afrique du Sud.
This being a hard reality, the Japanese authorities are so cunning as to avoid making public the above-said facts at home until now.
Tels sont, dans leur réalité, les faits que les autorités japonaises se sont bien gardées jusqu'à présent, par ruse, de divulguer à la population.
However, the Government of the Kingdom of Denmark, which presides over the Conference of the Parties, acted as the spokesperson for the super-Powers and tried, with cunning words and deception, to garner support for the aforementioned document -- support that had not been obtained within the framework of the already concluded Conference of the Parties.
Toutefois, le Gouvernement du Royaume du Danemark, qui présidait la Conférence des Parties, se faisant le porte-parole des grandes puissances, s'emploie désormais, en usant de ruses et de subterfuges, à s'attirer en faveur dudit document le soutien qu'il n'avait pas reçu lors de la Conférence des Parties, laquelle appartient déjà au passé.
(a) Poverty, more members in their families, deteriorated by step-mothers, raped by step-fathers, raped by brother-in-law, cheated by cunning people, sold by their own mothers, physically tortured or deported to sell;
La pauvreté, l'adjonction de nouveaux membres à la famille, les mauvais traitements infligés par une marâtre, le viol par un parâtre ou un beau-frère, la tromperie et les ruses, la vente par la propre mère, la torture physique ou la déportation en vue de la vente;
To survive, they had to live on their wits, which led to the Spanish calling them "ladino", meaning cunning.
Pour survivre, ils devaient recourir à la ruse, ce qui leur valut d'être appelés "ladinos" par les Espagnols ("ladino" veut dire "rusé" en espagnol).
However, it takes more than cunning tricks of this nature to avoid responsibility.
Il faut cependant davantage que des ruses de cette nature pour se décharger de toute responsabilité.
Not cunning enough.
Pas assez de ruse.
Tretury, Cunning and deceit.
Trahison, ruse, tromperie...
Cunning or balls?
La ruse ou les couilles ?
I admire your cunning.
J'admire votre ruse.
She's very cunning.
Cette femme est rusée.
With cunning. With ruthlessness.
La ruse... l'implacabilité.
Guile, cunning, cowardice:
Tu sais, artifice, ruse, lâcheté.
We must match cunning with cunning.
Nous devons vaincre la ruse par la ruse.
Cunning and Folly.
Ruse et Déraison.
- Cunning, baffling, powerful.
- Rusée, surprenante, puissante.
aggettivo
The change in the future is first heard in the writings of that first theorist of diplomacy, the cunning Machiavelli.
Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.
They're cunning.
Ils sont rusés.
You're cunning
Tu es rusé !
He was cunning.
Il était rusé.
What cunning plan?
Quel plan rusé ?
Unfair, but cunning.
Déloyale, mais rusé.
That was cunning.
C'était rusé.
Cunning man...very cunning man.
Très rusé. ll est très rusé.
sostantivo
We use initiative and cunning.
Bien sûr, il faut de l'initiative, de l'astuce...
Cunning, wisdom intelligence and strength, together but without direction.
L'astuce, la sagesse, l'intelligence et la force réunies, mais sans autorité.
Cunning and manipulative, poor behavioral controls, failure to accept responsibility for own actions.
Astuces et manipulations, peu de contrôles comportementaux, il refuse d'accepter la responsabilité de ses propres actions.
I would suggest using a little stealth and cunning, to take them offguard.
Je vous suggèrerais un peu de discrétion et d'astuce, pour les prendre par surprise.
Secrecy, speed, cunning, ambush.
Discrétion, vitesse, astuce, embuscade.
WHICH IT STALKS WITH CUNNING AND STEALTH.
Il la traque avec astuce sans être vu.
The bandit was cunning.
Le bandit parlait avec astuce :
aggettivo
What a shrewd old devil Churchill was. How cunning of him not to displease Stalin with mere moralizing.
Churchill était un vieux diable trop malin pour contrarier Staline en se laissant aller à moraliser.
He's too cunning.
Il est bien trop malin.
Chan is cunning
Chan est malin.
René's more cunning.
René, c'est le plus malin.
Damn, that cunning.
Quel sale petit malin !
- Cunning like a human.
Malin comme un humain.
- It's a cunning drum.
- C'est un tambour malin.
But he's cunning.
Il est malin.
aggettivo
The above-stated mentality is evident on the issue of opening the port of Famagusta to international trade in addition to a cunning attempt to curtail international efforts to support the economic and social development of the Turkish Cypriot people.
Cette attitude, qui est évidente sur la question de l'ouverture du port de Famagusta au commerce international, est doublée d'une tentative habile de freiner les efforts internationaux visant à appuyer le développement économique et social des Chypriotes turcs.
This information was widely distributed. It included a report, "Cunning Georgian Plan," which became a subject of further press and TV coverage and debates from "experts" and political scientists.
Dans ces informations, largement diffusées, figurait notamment un rapport intitulé << L'habile plan géorgien >>, sujet qui a été repris par la presse et la télévision et donné lieu à des débats entre << experts >> et politologues.
It was brave, resourceful and cunning.
C'était courageux, habile et ingénieux.
The duchess was a very cunning woman.
Bien sûr, la duchesse était habile, à sa façon.
Trimingham is far too cunning for him.
Trimingham est trop habile.
They were cunning enemies.
C'était des ennemis habiles.
Shining Mouse is just too cunning
Souris Brillante est tout simplement trop habile.
Well, maybe he's a cunning linguist.
C'est peut-être un linguiste habile.
My, that's a cunning little line, isn't it?
Quelle petite ligne habile, n'est-ce pas?
aggettivo
Even so, Botswana recognizes that the monster of racism and racial discrimination, because it results from attitudes deeply ingrained and has been a way of life for many over centuries, is tenacious and cunning and will progressively transform itself into subtler forms.
Cependant, le racisme et la discrimination raciale, qui résultent de façons de penser profondément enracinées et ont constitué le mode de relation habituel de bien des individus pendant des siècles, sont des maux sournois et tenaces appelés à prendre progressivement de nouvelles formes plus insidieuses.
"Ann, you cunning, pliable, chestnut-haired sunfish, phase 26 is the key to my plan."
"Ann, petit poisson tropical sournois aux cheveux bruns, la phase 26 est la clé de mon plan."
Aim bullets at those cunning, deceiving eyes... that entrapped your mother...
Vise ses yeux fourbes et sournois. Ces yeux qui ont manipulé ta mére.
"Aim bullets at those cunning, deceiving eyes..."
"Vise ses yeux fourbes et sournois"
They're cunning, unscrupulous... and... inspired.
Ils sont sournois, sans scrupules et inspirés.
What a cunning bastard you are.
Quel bâtard sournois tu fais.
You should raise your child to be clever, not cunning
Vous devriez élever votre enfant à être intelligent, pas sournois.
Fang Gang is cunning.
Quel sournois, ce Fang Gang !
Ah, but doesn't the cunning rat find his way off a sinking ship?
Mais le rat sournois ne quitte-t-il pas le bateau qui coule ? Si.
aggettivo
We cannot counter that evil with the same decisiveness, haste and cunning.
Nous ne saurions combattre ce mal avec la même audace, la même célérité et la même fourberie.
You're cunning, Ada.
Tu es fourbe, Ada.
The Cunning Elephant.
L'éléphant fourbe!
The asians are very cunning.
Les Asiatiques sont fourbes.
You cunning bastard!
Sale bâtard fourbe !
You people are very cunning.
Vous êtes fourbes.
- Fred's ruthless. Fred's cunning.
- Fred est impitoyable, il est fourbe.
As cunning as our enemies.
Aussi fourbe que l'ennemi.
sostantivo
"Ingenio et Armis." "With cunning and weapons"
"Ingenio et armis". "L'intelligence et les armes".
Or is the truth that you do not have the strength or cunning to hide from destiny?
Ou est-ce que la vérité est qu'on n'a ni la force, ni l'intelligence de se cacher de notre destin ?
It's about wit and cunning.
C'est une question d'intelligence et d'adresse.
sostantivo
Handsome. Charming. A cunning linguist.
Magnifique, charmant et un beau parleur.
sostantivo
"apprentice" means any boy or girl, being under the age of eighteen years, employed in or in connection with any trade or craft mentioned in the Schedule, with the object or purpose of learning or acquiring any skill, dexterity, cunning, process, or method therein, and whether such boy or girl is or is not bound to any master by contract or agreement.
On appelle << apprenti >> tout garçon ou toute jeune fille âgé(e) de moins de 18 ans, employé dans tout corps de métier mentionné dans l'annexe, ou en rapport avec lui, en vue d'apprendre ou d'acquérir les compétences, la dextérité, l'adresse, les procédés ou les méthodes y afférentes, que ce garçon ou cette jeune fille soit ou non lié(e) à un maître par contrat ou convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test