Traduzione per "crushing" a francese
Crushing
sostantivo
Crushing
aggettivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
2.1.2. Pre-crush
2.1.2 Écrasement préalable
- package to resist crush.
— emballage résistant à l'écrasement
Roof crush
Écrasement du toit
Blow from/crushed by:
Contusions/écrasements par:
Crush force and displacement
Force d'écrasement et déplacement
Roof crush test.
Essai d'écrasement du toit.
The crushing shall be continued until
L'écrasement sera poursuivi jusqu'à ce que
You're crushing him!
- Tu l'écrases !
- I'm crushing him.
- Je l'écrase !
I'll crush you!
Je t'ecrase !
He's crushing me!
Il m'écrase !
- It's crushing me.
- Ça m'écrase.
You're crushing me!
Tu m'écrases !
aggettivo
The crushing external debt problem of Africa requires urgent attention.
La dette extérieure, écrasante, de l'Afrique exige une attention immédiate.
In particular, external debt was a crushing burden that negated LDCs' development efforts.
En particulier, le poids écrasant de l'endettement extérieur annihilait les efforts de développement.
This is not the fault of the Investment Management Service staff, who are struggling with such crushing mandates.
Le personnel du Service de la gestion des placements n'est pas à blâmer pour cette situation, d'autant que sa mission est particulièrement écrasante.
The burden of third world debt is, in fact, even more crushing than the absence of aid.
Le fardeau de la dette du tiers monde est, en fait, plus écrasant que l'absence d'aide.
Crushing burden of the public debt, etc.
- poids écrasant de la dette publique, etc...
In the case of Uganda, for example, the external debt was a crushing burden.
En Ouganda par exemple, la dette extérieure est un fardeau écrasant.
you who endure this crushing yoke,
Vous qui subissez ce joug écrasant,
I turn to the alleviation of the crushing external debt burden.
J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.
a crushing defeat for the enemy.
Défaite écrasante de l'ennemi
And a crushing victory.
Et une victoire écrasante.
The water was... crushing,
La pression était... écrasante,
By a giant crushing shoe.
Par une gigantesque écrasante chaussure.
♪ Your torso crushing me ♪
"Ton torse m'écrasant"
...devastatingly crushing truth.
- L'écrasante réalité.
- Yeah, it's crushing.
- Ouais, c'est écrasant.
Talk about a crushing defeat.
Tu parles d'une défaite écrasante.
Massive, crushing debt.
Des dettes énormes et écrasantes.
aggettivo
Of sole... crushing failure.
De sole... Lapsus percutant.
And in basketball the Lakers took a crushing loss to the Pistons this evening, 110 to 94.
Et en basket-ball les Lakers a pris une defaite percutante chez les Pistons ce soir, 1 1 0 à 94.
And guess who is crushing it at writing her vows?
Et devine qui est percutant à l'écriture de ses voeux?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test