Traduzione per "criminal charges" a francese
Esempi di traduzione.
16. In recent years, the Committee has noted a growing tendency for criminal charges to be brought against political opponents.
16. Ces dernières années, le Comité a noté une tendance grandissante à faire peser des charges criminelles sur les opposants politiques.
About 67 per cent of the cases involve serious criminal charges -- corruption, robbery, extortion, fraud, extrajudicial killings and torture -- while the remainder involve serious violations of internal procedures and norms.
Environ 67 % des affaires impliquent des charges criminelles graves - corruption, vol, extorsion, fraude, exécution extrajudiciaire, torture - tandis que le reste porte sur des violations graves des procédures et normes internes.
There have been cases of "extrajudicial transfer" of individuals arrested in a foreign country and then taken to the United States to answer criminal charges.
On connaissait déjà le << transfert extrajudiciaire >> d'individus arrêtés dans un pays étranger puis conduits aux États-Unis pour y répondre des charges criminelles.
35. If in the conduct of his political and executive duties, the President commits an act that violates the rights and freedoms of the people, he may be held politically accountable and criminal charges may also be instituted against him.
35. Si dans l'exercice de ses fonctions politiques et exécutives, le Président commet un acte attentatoire aux droits et libertés du peuple, il peut être tenu politiquement responsable et des charges criminelles peuvent aussi être retenues contre lui.
The recent rendition of an important Guyanese drug baron from Suriname to the United States to face criminal charges had resulted in a reduction of drug-related violence.
L'extradition récente d'un des principaux barons de la drogue guyanais du Suriname vers les États-Unis afin de répondre de charges criminelles a occasionné une baisse de la violence liée à la drogue.
Considering their limited rights to challenge the legality of the detentions, they could end up with fewer rights than persons facing criminal charges.
Étant donné les droits limités de ces migrants pour pouvoir mettre en question la légalité de leur détention, ces personnes peuvent, au final, avoir moins de droits que des individus sur lesquels pèsent des charges criminelles.
In particular, details should be provided on what compensation she received, whether it covered material and moral damage, and whether criminal charges had been brought against the perpetrators.
Il convient en particulier de fournir des détails sur le type de réparation qu'elle a perçu, couvrant des dommages matériels ou moraux, et qui permettent de déterminer si des charges criminelles ont été portées contre les auteurs.
Although section 21 of the Constitution does not specifically refer to the examination of criminal charges, the provision is meant to also cover that element of the right to a fair trial as required by the Covenant and by the European Convention.
Bien que l'article 21 de la Constitution ne vise pas expressément l'examen de charges criminelles, il est censé s'appliquer aussi à cet élément du droit à un procès équitable voulu par le Pacte et par la Convention européenne.
Six investigations reportedly remain open, including one in which criminal charges have been brought against an Israeli soldier.
Six enquêtes seraient toujours en cours, dont une dans laquelle des charges criminelles ont été retenues contre un soldat israélien.
If criminal charges were brought against them, there was no procedure for filing an appeal.
Si des charges criminelles sont portées contre eux, il n'existe aucune procédure pour introduire un recours.
Okay, so, what about the criminal charges?
Ok, et à propos des charges criminelles ?
We have criminal charges pending against them.
Nous avons des charges criminelles contre eux.
If I'm facing criminal charges, I need to know.
Si je suis face à des charges criminelles j'ai besoin de savoir.
If she did, you'd be holding a subpoena or facing criminal charges.
Si elle le savait, vous seriez cité à comparaître ou à répondre de charges criminelles.
All the criminal charges are gonna be dropped.
Toutes les charges criminelles vont être abandonnées.
Um, the plaintiff's lawyers are-- are threatening criminal charges.
L'avocat de la partie civile... me menace de charges criminelles.
Turns out, they're looking into criminal charges as we speak.
Il s'avère, qu'en ce moment même, ils cherchent des charges criminelles.
Then there'll be another hearing to try to get the criminal charges dropped.
Puis il y aura un autre audience pour essayer de faire tomber les charges criminelles.
After the case is settled, appropriate misdemeanor or criminal charges are brought against the violence perpetrators.
Une fois la situation réglée, les accusations appropriées pour méfait ou les accusations criminelles appropriées sont portées contre les auteurs des actes de violence.
The Committee notes that Mr. Ng was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder.
Le Comité note que M. Ng a été extradé pour répondre de 19 accusations criminelles, dont 12 chefs d'accusation de meurtre.
A review of the investigations by the Public Prosecutions Division of Saskatchewan Justice determined that criminal charges were not warranted.
La Division des poursuites pénales du Ministère de la justice de la Saskatchewan a examiné les rapports d'enquête et a conclu qu'il n'était pas justifié de porter des accusations criminelles.
Criminal charges increased from 25 to 46 over the same period.
Au cours de la même période, le nombre d'accusations criminelles qui ont été portées est passé de 25 à 46.
However, since the onset of the current economic difficulties, individuals who crossed the border in search of food or other necessities were not subject to criminal charges.
Néanmoins, depuis le début des difficultés économiques actuelles, les individus qui traversent la frontière à la recherche de nourriture ou d'autres produits de première nécessité ne font plus l'objet d'accusations criminelles.
:: Domestic Violence Support Service: assists victims of domestic violence where criminal charges have been laid or may be laid against their partners
:: Les Services de soutien aux victimes de violence familiale, dont le personnel aide les victimes de violence familiale lorsque des accusations criminelles ont été ou pourraient être portées contre le conjoint
Criminal charges were also brought against three persons who had been subject to ongoing criminal proceedings in the recent years.
Des accusations criminelles ont également été portées contre trois personnes qui avaient fait l'objet d'une procédure pénale au cours des années précédentes.
In other Alberta locations, Native Counselling Services of Alberta provides courtwork services for Aboriginal people facing criminal charges.
À d'autres endroits en Alberta, les Native Counselling Services of Alberta offrent des services d'assistance parajudiciaire aux Autochtones qui doivent répondre d'accusations criminelles.
The general rule against "double jeopardy" exists in Canadian law as a form of special plea to a criminal charge.
201. La règle générale contre la double incrimination existe en droit canadien en tant que moyen de défense spécial opposable à une accusation criminelle.
Where the circumstances indicate the possibility of criminal activity, the file will be forwarded to Public Prosecutions for a recommendation as to whether criminal charges should be laid.
Lorsque les circonstances indiquent la présence possible d'une activité criminelle, le dossier doit être transféré aux procureurs de la Couronne qui formulera une recommandation quant à savoir si des accusations criminelles devraient être portées.
Smart enough to buy your way out of criminal charges from Hannah Harkins, right?
Assez intelligent pour payer votre sortie d'accusations criminelles d'Hannah Harkins, pas vrai ?
Criminal charges would take precedence.
Une accusation criminelle appellerait des précédents.
And not one single criminal charge laid against him.
Et aucune accusation criminelle contre lui.
In case there's any criminal charges.
Dans le cas où il n'y a aucune accusations criminelles pour nous.
No criminal charges, and he's been in my care...
Aucune accusation criminelle, a été mis à ma charge ...
Good news is she's got her hands full dealing with criminal charges.
La bonne nouvelle est qu'elle est trempée dans des accusations criminelles.
That one reporter was talking about criminal charges.
Cette journaliste parlait d'accusations criminelles.
There's talk of lawsuits and criminal charges from the families.
On parle de poursuites et d'accusations criminelles de la part des familles.
There are criminal charges pending.
Des accusations criminelles ont été portées.
There are people who want her indicted on criminal charges.
Certains veulent la voir inculpée sur des accusations criminelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test