Traduzione per "cramming" a francese
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
It's like a newspaper crammed into her underpants or something.
On dirait un journal fourré dans son sous-vêtement.
That boy crammed everything he owned into that carpet bag.
Il a fourré tout ce qu'il avait dans ce sac.
I'd like to cram both your boobs into a martini glass.
J'aimerais fourrer tes nichons dans un verre de Martini.
verbo
The sweeping and utterly unfounded remarks in paragraph 66 regarding a government policy "of cultural and linguistic assimilation of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities", are not only implausible, but contradict some other malicious allegations which the Special Rapporteur himself makes. This shows that his only interest is to report as many smears of the Government as can be crammed in his report, even at the cost of consistency and making an utter fool of himself.
Les généralisations hâtives et manifestement infondées qui figurent au paragraphe 66 à propos de la politique gouvernementale "d'assimilation culturelle et linguistique des personnes appartenant à des minorités ethniques, religieuses et linguistiques", non seulement sont peu crédibles mais contredisent d'autres allégations tendancieuses dont l'auteur n'est autre que le Rapporteur spécial, ce qui montre bien qu'il n'avait pour seul souci que de bourrer son rapport d'atteintes à la réputation du Gouvernement, au mépris de la logique et au risque de se ridiculiser.
Take the heavy raider, cram it full of ground troops.
On prend le Raider lourd, on le bourre de troupes.
Old tests, paid tutors for cramming, drugs.
Des vieux devoirs, des profs perso payés à bourrer des crânes, de la drogue.
"The Saracens crammed the trumpet full of valuable gems."
"Les Sarrasins ont bourré le cor de pierres précieuses."
Crammed full of meticulous detail and painstaking research.
Bourré de détails et de recherches minutieuses.
testimonials from employees crammed with visual clues-- subliminal.
Des témoignages d'employés bourrés d'indices visuels. C'est subliminal.
verbo
I'm meeting charlie mintz to help him cram for the marine science quiz.
Je dois voir Charlie Mintz pour l'aider à bûcher l'interro de bio.
verbo
At a certain point, cramming becomes counterproductive.
A un moment, bachoter devient contreproductif.
verbo
You cram stuff in the freezer without thinking about it.
Tu remplis le freezer sans faire attention.
I'm sure Delphine'll have the Palm Court crammed by now.
Je suis sûr que Delphine aura rempli le Palm Court à présent.
Geithner promptly crammed the Treasury Department full of lobbyists like his
Geithner a tout de suite rempli le Département du Trésor de lobbyistes comme
- Not when the airplane is stolen and crammed full of guns and cocaine!
- Pas quand l'avion est volé et rempli d'armes et de cocaïne !
verbo
The trips from prison to court and back could take many days, with the bus stopping at a number of different prisons on the way picking up and dropping off passengers, and the detainees being tied up and crammed for lengthy periods despite some being elderly and in poor health.
Les déplacements entre la prison et le tribunal pouvaient prendre plusieurs jours, l'autocar s'arrêtant en chemin dans plusieurs prisons pour embarquer ou débarquer des passagers, les détenus devant demeurer enchaînés dans un autocar bondé pendant de longues périodes malgré leur âge et leur état de santé.
Ηis brain was crammed, his starter jammed with ABC disco!
Son cerveau était bondé, son démarreur coincé avec la disco de L'ABC !
verbo
Cramming it down, then laying around Like a fattened hog, Too lethargic to be any kind of productive citizen.
comme un porc engraissé, trop léthargique pour n'importe quel citoyen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test