Traduzione per "continues support" a francese
Esempi di traduzione.
The Committee also welcomes the reaffirmation by donor countries, intergovernmental and non-governmental organizations of continued support for the Palestinian people.
De même, il se félicite que les pays donateurs, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales aient réaffirmé leur volonté de continuer leur soutien au peuple palestinien.
Administrative energies are now more keenly focused on downsizing and providing the support necessary for the commencement of the Residual Mechanism on 1 July 2012, while still providing continued support for the remaining judicial and legal work of the Tribunal.
Sur le plan administratif, l'attention se concentre dorénavant plus activement sur la réduction des effectifs et sur le soutien nécessaire à apporter pour mener à bien l'ouverture du Mécanisme résiduel le 1er juillet 2012, tout en continuant à fournir de manière continue un soutien au travail judiciaire et juridique du Tribunal.
Funding cuts threaten to reverse HIV prevention and treatment successes, and some countries have been forced to restrict new treatment enrolment to ensure continuing support for those already on ART.
La réduction des ressources financières menace d'anéantir les succès obtenus en matière de prévention et de traitement du VIH, et certains pays ont été forcés à limiter les nouvelles inscriptions pour le traitement afin d'assurer la continuation du soutien apporté aux personnes déjà traitées par des médicaments antirétroviraux.
Continuing support for community-based services.
Continuation du soutien des services collectifs.
It was also stressed that continued support for middle-income countries in the form of subsidized loans was necessary, while other participants noted the importance of the Paris Club in resolving middle-income countries' debt problems.
Certains participants ont également souligné que l'apport continu d'un soutien aux pays à revenu intermédiaire sous forme de prêts subventionnés était nécessaire, alors que d'autres ont noté l'importance du Club de Paris dans le règlement des problèmes liés à la dette des pays à revenu intermédiaire.
The EU intended to continue supporting those three projects.
L'Union européenne envisage de continuer à soutenir ces trois projets.
:: Continuing support to the change management process.
:: Continuer de soutenir les réformes.
We pledge our continued support of their efforts.
Nous nous engageons à continuer de soutenir leurs efforts.
It is therefore essential that there is continued support for efforts in promoting dialogue.
Il est donc essentiel de continuer à soutenir les efforts faits pour promouvoir le dialogue.
We value their contributions and call for their continued support.
Nous apprécions leur contribution et leur demandons de continuer à soutenir cette action.
(b) Agreed to continue support of the IASB research project;
b) De continuer à soutenir le projet de recherche de l'IASB;
Continue support to the Special Court activities
Continuer de soutenir les activités du Tribunal spécial
Commitment to continue support to UN bodies
2. Engagement à continuer de soutenir les organismes des Nations Unies
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test