Traduzione per "children only" a francese
Esempi di traduzione.
Prior to 1989 amendments to the Act, citizenship was transmitted to the children only by the father.
Avant les amendements de 1989 à la loi, la citoyenneté était transmise aux enfants seulement par le père.
Governments should ensure that, when transporting children, only approved child restraint systems are used in vehicles.
Les pouvoirs publics devraient veiller à ce que, lors d'un transport d'enfants, seuls des dispositifs de retenue pour enfants homologués soient utilisés à bord des véhicules.
They had not achieved total equality, however, because they did not have the right to transmit their nationality to their children: only fathers who were nationals of San Marino could transmit nationality.
Mais l'égalité n'était pas tout à fait totale, en ce sens que les femmes ne pouvaient pas transmettre leur nationalité à leurs enfants, seul le père qui est citoyen de San Marin étant habilité à le faire.
Citizenship used to be transmitted to the children only by their father.
Par le passé, la citoyenneté était transmise aux enfants seulement par le père.
Registration of marriage is designed not only to promote the interests of the State and society but also to protect the interests, rights and personal property of the spouses and their children. Only civil marriage registered in a State registry office entails reciprocal rights and duties for the spouses.
L'enregistrement du mariage a pour but non seulement de promouvoir les intérêts de l'Etat et de la société mais aussi de protéger les intérêts, les droits et les biens personnels des époux et de leurs enfants Seul le mariage civil enregistré au bureau de l'état civil donne effet aux droits et devoirs réciproques des époux.
In most cases, couples living together do not have children; only one fifth have them.
Dans la plupart des cas, les couples vivant en union libre restent toutefois sans enfants: seul un cinquième d'entre eux en ont.
48. Children with disabilities were not more likely to be placed in an institution than other children: only 1 of the 43 children currently in an alternative care facility had a disability.
48. Les enfants handicapés ne sont pas davantage placés en institution que les autres enfants: seul un des 43 enfants se trouvant actuellement dans un établissement offrant une protection de remplacement est handicapé.
Of 14,500 lone children, only 3,500 had yet to find their families.
Sur 14 500 enfants, seuls 3 500 enfants non accompagnés n'ont toujours pas retrouvé leur famille.
Family reunification for children only up to age 18 (the Agreement on the Free Movement of Persons allows such reunification up to age 21);
Regroupement familial pour les enfants seulement jusqu'à l'âge de 18 ans révolus (la Convention sur la libre circulation des personnes le prévoit jusqu'à l'âge de 21 ans);
Alfrid, women and children only.
Alfrid, les femmes et les enfants seulement.
Women and children only!
Femmes et enfants seulement !
Husbands barely able to look at their wives, wives on their backs in motel rooms with perfect strangers, people who bear children only to neglect them.
Les maris à peine capables de regarder leurs femmes, leurs femmes sur leurs dos dans des chambres d'hôtel avec des parfaits étrangers, Des gens qui mettent au monde des enfants seulement pour les négliger.
People don't speak of the children, only about that bit.
Les gens ne parlent pas des enfants, Seulement... de cette partie.
The way I see it, when the law fails us, it fails our children. - Only the Mafia has the power to do the one deed... to benefit all mankind.
Quand la loi nous trahit, nous et nos enfants, seule la Mafia peut y remédier, pour le bonheur de l'humanité.
Women and children only, please!
Les femmes et les enfants seulement !
You cannot control children, only guide them.
Vous ne pouvez pas contrôler des enfants, seulement les guider.
Women and children only, damn you!
Reculez ! Femmes et enfants seulement !
And your grand children only one eight cast.
Et tes grands enfants seulement un huitième.
Why did they target children only in the Abdurrazzaq family?
Pourquoi seuls les enfants de la famille Abdel-Razzaq ont été visés?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test