Traduzione per "case established" a francese
Esempi di traduzione.
It urges the Government of Thailand to continue the investigations into the case, establish the truth and hold criminally responsible the perpetrators of the disappearance.
Le Groupe de travail demande instamment au Gouvernement thaïlandais de continuer d'enquêter sur ce cas, d'établir la vérité et de tenir les coupables pénalement responsables.
A person's application for renunciation of Lithuanian citizenship shall not be considered in the cases established in article 19 of the Law on Citizenship of the Republic of Lithuania: if criminal action has been brought against the person or if a court judgement in respect of the person has become effective and enforceable.
Une demande de renonciation à la nationalité lituanienne n'est pas examinée dans les cas établis par l'article 19 de la loi sur la nationalité si une action pénale a été entamée contre la personne ou si un jugement du tribunal concernant cette personne est devenu effectif et applicable.
They receive free meals, including dietary ones in cases established by law, free clothing, shoes, and sleeping accessories; free health insurance and medical care, including access to out-of-prison medical facilities, special care for pregnant women, mothers and children of up to three years of age; equal status with workers at large in respect of working hours, extra time, rest and safety labour conditions; free education and training in a particular profession, etc.
Ils reçoivent gratuitement de la nourriture (et ont droit à des régimes alimentaires spéciaux dans les cas établis par la loi), des vêtements, des chaussures et de la literie; ils bénéficient d'une assurance médicale et de soins de santé gratuits, ce qui inclut l'accès aux centres médicaux extra muros, des soins spéciaux pour les femmes enceintes, les mères et les enfants de moins de quatre ans; ils ont les mêmes droits que les travailleurs libres en matière d'horaires de travail, d'heures supplémentaires, de repos et de sécurité des conditions de travail; de la gratuité de l'éducation et de la formation professionnelle, etc.
Restrictions may be imposed on these rights by order of the court or without a court order in the cases established by law.
Des restrictions à ces droits peuvent être imposées sur ordre du tribunal — ou sans son ordre dans les cas établis par la loi.
No one has the right to enter a domicile against the will of the persons who live in it, except in cases established by law or on the basis of a court decision.
À l'exclusion des cas établis par la loi ou de l'exécution d'une décision judiciaire, nul ne peut pénétrer dans un domicile contre la volonté de ses résidents.
Exceptionally, paragraph 2 provides for cases when an employed person is obliged to work even longer (in the case of natural disaster and in other cases established by the law of the Republic).
Le paragraphe 2 prévoit des circonstances exceptionnelles dans lesquelles un employé est obligé de travailler au-delà de ce maximum (en cas de catastrophe naturelle et dans d'autres cas établis par la loi de la République).
In addition to the cases established by law, the court may, after giving sentence, and at the request of any party, award additional damages in cases of delay or refusal to comply with the sentence.
Outre les cas établis dans la loi, le tribunal, après le prononcé de son jugement, à la demande des parties, ordonnera le paiement des dommages et intérêts en cas de retard ou d'inexécution de sa sentence.
Other cases established by laws or other legal acts when State support is required.
autres cas établis par la loi et autres instruments juridiques pour lesquels l'aide de l'État est nécessaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test