Traduzione per "capitalized on" a francese
Capitalized on
Esempi di traduzione.
Assets capitalized are not amortized nor depreciated.
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
These capitalized inventories are not amortized nor depreciated.
Ces inventaires capitalisés ne sont ni amortis ni dépréciés.
∙ environmental costs capitalized
— Coûts environnementaux capitalisés
On completion of the construction, the final cost is capitalized.
Lorsque les travaux sont terminés, le coût final est capitalisé.
Moratorium interest is to be capitalized at the end of the consolidation period.
L’intérêt moratoire sera capitalisé à la fin de la période de consolidation.
Special Capitalized Asset
Actif spécial capitalisé
Maintenance and non-capitalized software and licences Consumables
Maintenance et logiciels et licences non capitalisés
Maintenance and non-capitalized property
Maintenance des biens durables non capitalisés
To capitalize on the drowning deaths, to capitalize on the unfortunate deaths of those two people sailing.
- Oui. Capitaliser sur la mort des noyés, capitaliser sur la mort de ces deux marins.
And that is what we are. We are born to learn how to capitalize on whatever it is.
On naît pour apprendre à capitaliser... sur le fric.
You'd think by now some company would want to capitalize on my fame.
Une société aurait déjà dû vouloir capitaliser sur ma célébrité.
We must capitalize on this momentum, or it will dissipate.
Nous devons capitaliser sur ce moment, ou il va disparaître.
You've capitalized on your dad's success.
- Vous pouvez pas nier que vous avez capitalisé sur le succès de votre père?
It's literally a dream come true, and I think we should capitalize on that image.
C'est un rêve devenu réalité, et non devrions capitaliser sur cette image.
I think I'm keeping you from capitalizing on your newfound luck.
Je vous empêche de capitaliser sur votre chance.
After all, what we're doing is capitalizing on a lot of cheap bathing suit publicity.
Après tout, nous ne faisons que capitaliser sur la publicité de ces maillots de bain.
It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week.
Il est vital de capitaliser sur votre bonne publicité depuis la Fashion Week.
I'm just more frustrated that we can't capitalize on this frenzy for ratings.
Je suis plus frustrée que l'on ne pourrait capitaliser sur cette frénésie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test